歌词
Mama grapped onto the milkman's hand
妈妈紧紧抓住送奶工的手
and then she finally gave birth
然后她终于生出了我
多年过去我仍不知晓
years go by still i don't know
谁应继承这片土地
who shall inherit this earth
也无人会知晓我的名字,直至它被刻上墓碑
这可能是你的幸运日,在地狱里
and no one will know my name until it's on a stone
因为你从不知道谁会在你门外
这可能是你的幸运日,在地狱里,在地狱里
this could be your lucky day in hell
顶着一张难看的脸醒来
温斯顿·丘吉尔男扮女装
never know who it might be at your doorbell
他正在寻找新的慰藉
又是一个疲累的老式笑话
this could be your lucky day in hell
难道我只是一个咀嚼尘土和骨头的行走背包吗
waking up with an ugly face
这可能是你的幸运日,在地狱里
因为你从不知道谁会在你门外
winston churchhill in drag
这可能是你的幸运日,在地狱里,在地狱里
特蕾莎神父,你不能把我变成你
looking for a new maternal embrace
我从没想要像你一样
为什么你看不到呢,这就是我啊
another tired old gag
你知道是时候放我走了
这可能是你的幸运日,在地狱里
am i just a walking bag of chewed up dust and bones
因为你从不知道谁会在你门外
这可能是你的幸运日,在地狱里,在地狱里
this could be your lucky day in hell
never know who it might be at your doorbell
this could be your lucky day in hell
father theresa you can't make me into you
i never wanna be like you
why can't you see it's me
you know it's time to let me go
this could be your lucky day in hell
never know who it might be at your doorbell
this could be your lucky day in hell
专辑信息