歌词
穿越风暴,抵达云端帝国
To ride the storm, to an empire of the clouds
穿越风暴,他们爬上“银魅”(劳斯莱斯40/50HP汽车)
To ride the storm, they climbed aboard their silver ghost
穿越风暴,抵达即将诞生的王国
To ride the storm, to a kingdom that will come
穿越风暴,诅咒这该死的宁静和沉睡
To ride the storm, and damn the rest, oblivion
王位和权贵,白兰地和雪茄
有了空中巨无霸,你就能把它们揽入怀中
Royalty and dignitaries, brandy and cigars
他们笑道,他的皇家飞艇只有百万分之一的坠落可能
Related giant of the skies, you hold them in your arms
“飞往印度,”他们说到,“让魔毯飘起来,”十月里决定命运的一天
The millionth chance they laughed, to take down his majesty's craft
树木间笼罩着薄雾,石子上淌着露珠
"To India," they say, "magic carpet float away," an October fateful day
朝霞渐渐由蓝变红
挂在桅杆上,等待着命令
Mist is in the trees, stone sweats with the dew
他的皇家飞艇——R101号
The morning sunrise, red before the blue
她是人类建造的最大的飞艇,空中巨无霸
Hanging at the mast, waiting for command
为了说服所有怀疑她的人,泰坦尼克号都能装进里面
His majesty's airship, the R101
鼓声紧密地响起,帆布蒙皮在阳光下像是被镀了一层银
还没经过复仇女神的测试,挫败尚未来临
She's the biggest vessel built by man, a giant of the skies
复仇女神尚未来临……
For all you unbelievers, the titanic fits inside
昏暗渐渐笼聚,西面起了风暴
Drum rolled tight, a canvas skin, silvered in the sun
船长凝视着晴雨表
Never tested with the fury, with a beating yet to come
现在必须出发,我们必须靠命运赌一把
现在必须出发,为了那些政客,他不能耽搁
The fury yet to come?
全体船员在三十个小时里全程保持警惕
这艘飞艇融入了他们的脊髓和每一寸肌肤
In the gathering gloom, a storm rising in the west
她没有全速飞行,试验没有完成
The coxswain stared into the plunging weather glass
脆弱的外壳,她会成为阿喀琉斯(希腊神话中的英雄,除脚外全身刀枪不入)
We must go now, we must take our chance with fate
阿喀琉斯尚未来临……
We must go now, for the politicians he can't be late
空中的船员,一群坚毅的人们
The airship crew awake for thirty hours at full stretch,
出于对君主的忠诚,和建造飞艇的纲领
But the ship is in their backbone, every sinew, every inch
发动机砰砰作响,电报声响起了
解开绑在地上的绳索
She never flew at full speed, a trial never done
船长说,“长官,她太重了,不能起飞。”
A fragile outer cover, her Achilles would become
上校说,“蠢货!我们今天就要起航了。”
当她从桅杆上转身飞起时,地面人员惊呼雀跃
An Achilles yet to come...
从船头到船尾的人们都被她洗礼
她滑翔进我们的过往……
Sailors of the sky, a hardened breed
感受这吹拂着你们的风
Loyal to the king, and an airship creed
感受这穿过你们的光线
The engines drum, the telegraph sounds
看看在你下面的骆驼
Release the cords that bind us to the ground
变得越来越小,消失在夜空中
Said the coxswain, "Sir, she's heavy, she'll never make this flight."
灯火在你脚下掠过
Said the captain, "Damn the cargo! We'll be on our way tonight."
法国北部的人们都已入睡
Grounds men cheered in wonder, as she backed up from the mast
风暴正向你袭来
Baptizing with her water, from the ballast fore and aft
百万分之一的可能性,这是他曾说过的
Now she slips into our past?
死神正站在你身旁
冷风刺骨
Feeling the wind as it blows you
慌乱之中做出判决
Feeling the beams as they pass you along
老练的人们,长眠地下
Watching the channel below you
蒙皮被扯破,她在漏气
Lower and lower, into the night
雨水灌进货舱
一直撒气,直至死亡,她在坠落
Lights are passing below you
氢气将要耗尽
Northern France, asleep in their beds
“我们在坠落,伙计们!”伴随着哭嚎声,船头从空中冲下来
Storm is raging around you
飞艇遇难时,三百骑兵沉默了
A million to one, that's what he said
为她指路的信号灯在最后一刻点亮了
云端帝国,就这样灰飞烟灭
Reaper standing beside you
就这样灰飞烟灭……
Wind inside cuts to the bone
日不落帝国的梦想
Panicked to make a decision
在他们建造的疆土上,在行驶的机车上
Experienced men, asleep in their graves
如今我们又对月球和星空做了什么?
The cover is ripped and she's flooding
噢,梦想家会死,但是梦想会继续
Rain is flooding into the hold
梦想会继续
Bleeding to death and she's falling
梦想会继续
Lifting gas is draining away
如今东方天使的阴影笼罩山冈
但愿云端帝国安息
"We're down, lads!" came a cry, bow plunging from the sky
在乡下的墓地,遇难者头朝着桅杆的方向埋在那里
Three thousand horses silent as the ship began to die
四十八人在法国遇难……
The flares to guide her path ignited at the last
The empire of the clouds, just ashes in our past
Just ashes at the last?
Here lie their dreams as they stand in the sun
On the ground where they built and the engines they run
To the moon and the stars, now what have we done?
Oh the dreamers may die, but the dreams live on
Dreams live on
Dreams live on
Now a shadow on a hill, the angel of the east
The empire of the clouds may rest in peace
And in a country churchyard, laid head to the mast
Eight and forty souls, who came to die in France?
专辑信息