歌词
「コトバラ」
《话语中的蔷薇》
PCゲーム『向日葵の教会と長い夏休み』鷺月ルカ エンディングテーマ
PC游戏『向日葵的教会和漫长的暑假』鹭月月华 线路结尾曲
有时候不经意间 胸中会五味杂陈呢
むねいっぱいしまいこんでるとね たまにふと
话语 回忆 轻轻地 就落到了裙子上
ことば おもい ほろり スカートへおちてしまうの
在你的臂弯之中时 忽然想到
あなたのうでにだかれているとき ふときづくの
对啊 我说啊 我在你的心中找到了寄托了
そうよ あのねわたし あなたのむねおちつくのよ
一不注意 脸上就染上了一抹蔷薇的鲜红
“什么啊,才没有在撒娇啦 只是看到你就发热了而已呀”
まっかなバラのほほ おもわずかおおおうわ
字句造就的回忆 总有点苦涩啊
「もう、てれてなんかないわ あなたにほてっているだけよ」
一语不发地就把你抱住
比话语更温暖 柔和地抚摸着脸颊的
ことばにしたおもい なんかくやしいわ
是你的手 和我的恋心哦
なにもいわずだきしめるあなたが
心跳不已 洁白的蝴蝶在翩翩飞向天空呢
ことばよりもぬくい そっとほほをなでる
欢笑 玩笑 嬉戏 回忆与你度过的时光
あなたのて わたしのこいごころよ
我仍然能记起 你将饭团还回来的情景
“现在,你就在我身边 是因为我们在静立的花那儿相遇了嘛”
しろいチョウがそらをまっているとね ドキドキする
字句造就的回忆 你满脸通红
わらい ふざけ あそぶ あなたをおもいだす
倔强地不发一言的我
おもわずつかんだて あなたがにぎりかえす
比眼泪更滚烫 悄悄响彻心间
「いま、おまえのそばにいる とまるはなにであえたからだ」
是你对我的恋心哦
ことばにしたおもい あなたかおまっか
说出去的话就像泼出去的水……
なにもいえずだきつくのわたしは
两人的恋心哟
なみだよりもあつい そっとむねにひびく
说出去的话就像泼出去的水
わたしへの あなたのこいごころよ
只凭话语是做不到的!
一不注意 脸上就染上了一抹蔷薇的鲜红
ことばおいつかない……
“什么啊,才没有在撒娇啦 只是看到你就发热了而已呀”
ふたりのこいごころよ
字句造就的回忆 两人满脸通红
ことばおいつかないっ
一语不发地就把你抱住
ことばにできない!
比眼泪更滚烫 悄悄传到胸中
是我对你的恋心哦
まっかなバラのほほ おもわずかおおおうわ
「もう、てれてなんかないわ あなたにほてっているだけよ」
ことばにしたおもい ふたりかおまっか
なにもいわずだきしめるあなたは
なみだよりもあつい そっとむねにとどけ
あなたへの わたしのこいごころよ
专辑信息