歌词
※chenxiongkai※制作
【为了活得更像自己 】
【有什么不急于嘲笑我?】
自分らしく生きる為に
【毫无气势地笑着 】
見つめる鏡の中に
【我是这样的吗?】
気負いもせず笑っている
【感到为难地抱着胳膊】
僕が居るかな?
【满面疲容 轻叹一声】
【拼命寻找到的东西】
難しそうに腕組みして
【看似沉重 却还抱在怀中】
疲れ顔で ため息一つ
【感到确切的事物之时】
夢中で探し見つけたもの
【就更加钟爱虚幻之物】
重たそうに 抱えながら
【手中总是只紧握 】
【不着边际的空想】
確かなもの感じるたび
【只是坚信总有一天能够达到】
不確かなものが愛しくて
【就能这样坦率的笑出来】
手の中には いつもあきれた
【泪水之中 涌现的力量】
空想だけ握りしめてた
【请 一直照映着我】
【探头窥视自己之时】
いつか届くと 信じるだけで
【镜子变得模糊不清】
こんなにも素直に笑えるよ
【能擦干它的只有一样】
涙の奥で 溢れ出す力を
【是我心中强烈的心愿】
どうか 真っ直ぐにうつして
【因为别人的话让内心 】
【痛苦 迷茫 深受打击】
自分らしさ覗き込むたび
【战栗发抖之时 回归本我】
曇ってしまった鏡
【人们就是这样相联系 】
乾かせるのはただ一つ
【我们的未来 不会走错】
この胸に滾る願い
【即使数面棱镜相互重合】
【也总会合为一体 去向阳光普照的地方】
誰かの言葉に心が
【无论怎样的悲伤也能跨越】
痛み迷い 打ち鳴らされて
【只是坚信总有一天能够达到】
震える度 裸になれた
【就能这样坦率的笑出来】
人はそうして繋がってく
【泪水之中 涌现的力量】
はぐれはしない 僕等の未来
【请 一直照映着我】
幾つにも重なりあうプリズム
【我们的未来 不会走错】
いつか一つに 降り注ぐ場所へと
【即使数面棱镜相互重合】
どんな悲しみも越えて
【也总会合为一体 去向阳光普照的地方】
【无论怎样的悲伤也能跨越】
いつか届くと 信じるだけで
【涌现的力量 一直照映着我】
こんなにも素直に笑えるよ
【结束】
涙の奥で 溢れ出す力を
どうか 真っ直ぐにうつして
はぐれはしない 僕等の未来
幾つにも重なりあうプリズム
いつか一つに 降り注ぐ場所へと
どんな悲しみも越えて
溢れ出す力を 真っ直ぐにうつして
※chenxiongkai※制作
おわり
专辑信息