歌词
限りある未来を 搾り取る日々から
從壓榨有限未來的日復一日之中
抜け出そうと誘った 君の目に映る海
抽身脫逃吧 映現在你眸中的大海 這般慫恿著我
くだらない話で 安らげる僕らは
靠著說些廢話 聊以慰藉的我們
その愚かさこそが 何よりも宝もの
正是那種愚昧 才是勝過一切的寶物
昔あった国の映画で 一度観たような道を行く
走在那條彷彿在古老國片中 似曾相識的道路
なまぬるい風に吹かれて
任由薰風習習吹拂
今 煙の中で 溶け合いながら 探しつづける愛のことば
此刻 在煙霧中交溶的同時 仍繼續探索那愛的語言
傷つくことも なめあうことも 包みこまれる愛のことば
互傷也好 互舔也罷 全都籠罩進愛的語言
優しい空の色 いつも通り彼らの
優美的天空色彩 一如既往地
青い血に染まった なんとなく薄い空
暈染上他們的藍色血液 不知為何顯得異常稀薄的天空
焦げくさい街の光が ペットボトルで砕け散る
帶著焦臭味的街市光芒 透過保特瓶(PET bottle)而粉碎四散
違う命が揺れている
截然不同的命運正在擺盪
今 煙の中で 溶け合いながら 探しつづける愛のことば
此刻 在煙霧中交溶的同時 仍繼續探索那愛的語言
もうこれ以上 進めなくても 探しつづける愛のことば
縱使已經沒法再前進一步了 仍繼續探索那愛的語言
雲間からこぼれ落ちてく 神様達が見える
可以看見那 從雲縫間灑落下去的神仙們
心の糸が切れるほど 強く抱きしめたなら
倘若我們緊緊相擁到 心絃近乎繃斷的程度
昔あった国の映画で 一度観たような道を行く
走在那條彷彿在古老國片中 似曾相識的道路
なまぬるい風に吹かれて
任由薰風習習吹拂
今 煙の中で 溶け合いながら 探しつづける愛のことば
此刻 在煙霧中交溶的同時 仍繼續探索那愛的語言
傷つくことも なめあうことも 包みこまれる愛のことば
互傷也好 互舔也罷 全都籠罩進愛的語言
溶け合いながら ……
一邊交溶......
溶け合いながら ……
一邊交溶......
专辑信息