歌词
明日の 僕らを 支えるのは 今日までの僕だ
支撑着明天的我们的是直到今日的自己
どこまで 行くのか きっと今も 旅の途中だな
要到哪儿去呢 现在一定还在旅途中吧
がむしゃらに進んだ昔 足跡となって
不顾一切前进的过去成为了脚印
痛みや悔しさも 一緒に連れて
疼痛与后悔都一起带上 全都押上
全てかける 僕らの物語
我们的故事
あの日描いた夢と ここまでこれた
与得意洋洋的自己一同来到了
誇らしい自分もいる
那天所描绘的梦想这里
あと少し 手を伸ばしたら つかめそうだろう
差一点 如果伸长了手就能捉到了吧
信じてる 僕らの輝きを
相信吧 我们的光辉
畏惧着什么生活着 不论是谁有过的吧
何かに怯えて生きる事は 誰しもあるだろう
支撑着 依赖着 这些总有一天 能变成坚强的吧
支えて 頼って それがいつか 強さに変わるだろう
365天都在不断地努力着
365日頑張り続けて
不安着前方究竟有着些什么
この先何があるか不安だけれど
忘不了自己决定的道路
自分で決めた道 忘れない
滚落下的泪水的颜色
こぼれた涙の色 この空の青
让这份天空的湛蓝都显得闪耀
輝いて見えていたよ
在这手里 集中着被托付了的梦想的碎片
この手に たくした夢の かけら集めて
没关系 〖现在〗就是最让人信服的证明
大丈夫 信じた証が『今』
不管多么辛苦的时候也好 示弱才是最不甘心的
决定好了绝对不说极限什么的
どんなに苦しい時でも 弱音を吐く方が悔しい
不管多么不甘心的时候也好 对止步的自己感到难过
絶対 限界なんて言わないと決めた
从未来的我们意识到的那天开始 一直
どんなに悔しい時でも 立ち止まる自分が苦しい
憧憬着的 追逐着的
未来の 僕らに 気付いた日からずっと
不认输的心与不放弃的勇气
憧れていた 追いかけていたい
就算只是不间断的微小迈步
負けない心と 諦めない勇気
也一定就能成为路标,来,前进吧
例え少しでも 走り続ける事で
没有尽头的道路 没有目标 很遥远
道標に変わる 必ず さぁ進もう
有我们所目标的地方在等着吧
如果伸长了手就能捉到了吧
どこまでも続く道 果てなく 遠く
相信吧 我们的光辉
僕らが目指した場所が待つだろう
啊 因为有梦想 所以才能活下去
手を伸ばしたら つかめそうだろう
这样就好了 挺起胸膛 〖谢谢〗
信じてる 僕らの輝きを
那天的声音也好 今天的泪水也好
あぁ 夢があるから 生きていけるから
难以忘记 直到闪耀着的未来
それでいい 胸を張って 『ありがとう』
あの日の声も 今日の涙も
忘れない 輝く未来へと
专辑信息