歌词
Was it the land of liberty
这是一片自由的领土吗
Where they talked about
他们所谈论的
Where they all went long ago
他们之前去的那片土地
To live a life of eternity
想要获得永生
But they were only mystified
但他们迷惑不解
They never saw it, just a need
他们未曾见过自由,只是向往自由
Just one morning light
只是憧憬着晨曦
Roaming with the sinking boat
随着沉船漫游
Forgiven voices are calling me
宽恕的声音呼唤着我
'Cuz I can hear them by my side
因为我能听见他们在我耳边说
You just broke the ice
你打破僵局
Pulled me out of silence
使我得以从沉默中脱身
Kimi wa doko ni iru no (Where are you)
你在哪里呢
Underneath the Earth
沉在地底之下
Sailing through the night
整晚航行
Sasayaku no (Whisper)
低声呼唤着
Whispers, oooh...
低声呼唤着……
Whispers, oooh...
低声呼唤着……
"Sail away, I'll set you free"
离开这里,我会给你自由
It came from above
这个声音来自头顶
They had heard it long ago
他们在很久以前听过同样的话
Discard a life of eternity
放弃永生
Falling in our own sheer pride
沉浸于个人的荣耀之中
If only she would let them see
如果只有她才能让他们看见
The light in the dark
黑暗中的光明
Drifting with the decaying world
随着这个腐败的世界漂流
Forgiven voices are meant to be
宽恕的声音意味着
The only sign of sea's(is) the fire
舰队的唯一信号
Whispers...
低声呼唤着……
Whispers, oooh...
低声呼唤着……
Whispers, oooh...
低声呼唤着……
Nobody knows where the darkness goes
没有人知道黑暗通往何方
Or if it descends down below the ground
也没有人知道它会不会沉到地底之下
Nobody knows where the darkness ends
没有人知道黑暗在何处终结
Or if it leads to another dawn
也没有人知道黑暗之后,是否能迎来黎明
Oooh...
Oooh...
To live a life of eternity
想要获得永生
But they were only mystified
但他们迷惑不解
You just broke the ice
你打破僵局
Pulled me out of silence
使我从沉默中得以脱身
Kimi wa doko ni iru no (Where are you)
你在哪里呢
Underneath the Earth
沉在地底之下
Sailing through the night
整晚航行
Sasayaku no (Whisper)
低声呼唤着...
Whispers...
低声呼唤着...
Whispers...
低声呼唤着...
Whispers...
低声呼唤着...
END
低声呼唤着...
专辑信息