歌词
まだ小さい頃
在我还小的时候
風邪を引いた僕を見守ってくれた
悉心照看患上感冒的我的
その優しい目は
那双温柔的眼睛
誰よりも僕を心配してくれていた
比世上所有人都更为关心我
あの頃 時が経って今は思い出す
时至今日 忽然浮现出曾经的点点滴滴
生意気を言ったり 迷惑かけたり
口无遮拦的我 给家里添乱的我
たまに集まれた夕食時
难得团聚一次的晚饭
連れて行ってくれた夏の遊園地
一家子一起去的夏日的游乐场
苦手な友達を
不投缘的那些朋友
嫌いになりきれず
我真的讨厌得不行
少し考えた
可仔细想了想
あんな奴にも
就算是那种家伙
あいつを想うババとママがいる
也有着为他牵肠挂肚的爸爸妈妈
そうかかわいいなって
“啊 这样啊 还蛮可爱的”
子供の頃からそう感じてた
——从小到大 我都这样觉得
大事な人はみんなのそばにもいる
每个人的身边都有珍视自己和自己珍视的人
そう思うとなんだか
每每想到这些
優しくなれた
都觉得自己变得温柔起来了
大事な人は僕のそばにもいるから
因为这样的人也在我的身边陪伴着我
時が経って
时过境迁
僕も大人になったのさ
我也成为了大人
あの優しい眼差しは僕の目にも宿ったのさ
那温柔的眼神 也传承到了我的眼里
生意気を言われたり
我会听到一些过分的话
喧嘩もするだろう
也会和孩子们吵起来吧
それもいつか
可这种事总有一天也会…
大事な人はいつか星になる
珍视的人终有一天会化作繁星
返せているかな
自己有没有好好回报他们呢
心配になるけど
虽然有时会有这样的担心
きっと自分らしく今を生きていればいい
他们也一定希望我活出自己就好
思い出せばいい
能够时不时地回想起他们
思い出してくれればいい
回想起那些曾经就好
笑いあった団欒の日
阖家欢笑的那些日子
母に叱られたあの帰り道
被老妈训斥了 在回家路上
大げんかになって泣いた時
和她大吵了一架 哭起来的时候
ごめねと笑いあってまた泣いてしまった時
互相笑着道歉 又再次流下眼泪的时候
小さな妹が生まれた日
小妹出生的那天
大切にすると誓ったあの日
发誓一定要把她视若珍宝的那天
公園で遊んでくれた爺
还有在公园陪我玩的爷爷
また会いに行くよ必ず会いに行くから
我们会再见的 一定一定会再次相见的
专辑信息