歌词
軋(きし)む体を 暖めるものは
能够温暖残破的身体的
この両手(りょうて)だけ
只有这双手
僅(わず)かな音にも ひび割れてしまう
仅是听到微弱的声音就会龟裂的
弱ってく心
脆弱的内心
この都会(まち)は 風が強すぎるから
因为这个城市的风 太过强烈啊
頼(たよ)りない僕の足じゃ もう
无依无靠的我 双腿已不能站稳
前には進めなくて
无法向前行进
即使走到尽头 也不能被宽恕
尽き果てることさえも 許されもせず
啊 丢掉愿望生存下去
ああ 願いを切り落として生きてく
就这样铭刻着 就这样痛苦下去
刻まれたまま 傷みゆくまま
即使在浑浊的水中也要拼死挣扎
必死(ひっし)に濁(にご)った水でもがく
苍白的房间
又翻开空白的一页
碧(あお)ざめた部屋
在失去了话语的我的面前 谁都不肯留步
空白(くうはく)のページを また一つめくる
在涌来的黑暗中 一个人惴惴不安
言葉を無くした 僕の前には 誰も立ち止まらない
紧握住干枯的花 无声地哭泣
押し寄せる闇に 一人怯(おび)えて
请侧耳倾听 一直微笑着的玛利亚
乾涸(ひから)びた花を握りしめて 声を殺し泣いた
在这个世界的角落
屏住呼吸 听到了只是颤抖着的我的
耳を澄ませて どうか 微笑み続けるマリア
吧嗒吧嗒的崩溃的声音
この世界の片隅(かたすみ)
泪水模糊了视线 连天空也看不见
息を潜(ひそ)めて 震えてるだけの僕の
就连这样的双眼 也可以给予光芒
バラバラと崩れる音を聞いたなら
即使走到了尽头 也不能被宽恕
涙で曇って空も見えない
啊 丢掉愿望生存下去
この瞳に 今こそ 光を与えて
就这样铭刻着 就这样痛苦下去
即使在浑浊的水中也要拼死挣扎
请侧耳聆听 一直微笑着的玛利亚
在这个世界的角落
尽き果てることさえも 許されもせず
屏住呼吸 听到了只是颤抖着的我的
ああ 願いを切り落として生きてく
吧嗒吧嗒的崩溃的声音
刻まれたまま 傷みゆくまま
泪水模糊了视线 连天空也看不见
必死に濁った水でもがく
就连这样的双眼 也可以给予光芒
耳を澄ませて 微笑み続けるマリア
この世界の片隅
息を潜めて 震えてるだけの僕の
バラバラと崩れる音を聞いたなら
涙で曇って空も見えない
この瞳に 今こそ 光を与えて
专辑信息
1.微笑みのマリア
2.星に花、灰色の雨(~硝子の露玉ver.~)