歌词
Alone for a while Ive been searching through the dark,
我独自一人在黑暗中找寻
For traces of the love you left inside my lonely heart,
你在我孤独内心遗留的爱的痕迹
To weave by picking up the pieces that remain,
重拾记忆的碎片将它拼凑
Melodies of life - loves lost refain.
生命的旋律,失去了爱的副歌
Our paths they did cross, though I cannat say just why.
尽管我不能解释这一切,但你我的生命轨迹确实曾经交汇
We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye.
我们相遇,我们欢笑,我们紧紧抓住彼此,然后我们说了再见
And wholl hear the echoes of stories never told ?
是否有人能听到那些尘封了的故事的回音
Let them ring out loud till they unfold.
直到它们被再度提起才响彻心间
In my dearest memories, I see you reaching out to me.
在我最珍贵的记忆里,我看到你向我伸出手
Though youre gone, I still believe that you can call out my name.
即便你已经远走,我依旧坚信你能够唤出我的名字
A voice from the past, joining yours and mine.
来自过去的声音,连接了你我
Adding up the layers of harmony.
构成和谐美好的乐章
And so it goes, on and on.
就这样一直演奏下去
Melodies of life,
生命的旋律
To the sky beyond the flying birds - forever and beyond.
永远地回荡在飞鸟也难以抵达的苍穹
So far and way, see the birds as it flies by.
远远地,看到鸟儿飞过
Gliding through the shadows of the clouds up in the sky.
在云层明灭的光影中滑翔
Ive laid my memories and dreams upon those wings.
我把回忆和梦安放在它们的羽翼之上
Leave them now and see what tomorrow brings.
今日将它们放飞看明天会是怎样
In your dearest memories, do you remember loving me ?
在你最珍贵的回忆中,是否记得曾爱过我
Was it fate that brought us close and now leave me behind ?
是命运让我们相知相爱,而今独留我一人吗
A voice from the past, joining yours and mine.
穿越时空的声音,缀连了你我
Adding up the layers of harmony.
构成和谐美好的乐章
And so it goes, on and on.
将这样一直演奏下去
Melodies of life,
生命的旋律
To the sky beyond the flying bird - forever and on.
永远地回荡在飞鸟也难以抵达的苍穹
If I should leave this lonely world behind,
就算我离开了这个孤独的世界
Your voice will still remember our melody.
你的声音仍会记得我们的旋律
Now I know well carry on.
如今我明白我们将继续以另一种方式相伴
Melodies of life,
生命的旋律
Come circle round and grow deep in our hearts, as long as we remember.
将回响并根植于我们的内心深处,只要我们还记得
专辑信息