
歌词
이상하게 가슴에서
奇怪 内心深处
무슨 소리가 들리네 쉿
总能听见什么声音 嘘
분명 내 맘의 문을 잠가 놨었는데
分明我的心门已经上了锁
뭐지 뭐지 두근대네
什么呢 什么呢 心砰砰跳
사랑이 걷는 발소리
踏在爱上的脚步声
이상해 분명 사랑 부른 적 없는데
好奇怪 明明没有呼唤过让“爱"来
어떻게 들어왔니 여기에
怎么就进到我心里了呢
잠가 놓은 맘의 문을 어떻게
关上的心门怎么会
열은 거니, 설마설마설마 했는데
打开了呢 不会吧不会不会吧
어쩐지 사랑일 것 같더라
怎么办 好像是爱来了
어쩐지 혼자 같지 않더라
怎么办 不再想要一个人了
더더 큰일인 건, 내 맘 들어온 널
更更糟糕的是,走进我心门的你
보내기가 싫잖아
我不想把你送走呀
어쩌지 사랑인 것 같아 나
怎么办 我好像陷入爱里面了
어쩌지 자꾸 보고 싶어 나
怎么办 总是想要偷偷看你
너 너 반칙인걸, 몰래 들어온 너
你这样偷偷进入我的心里,是 是犯规呀
사랑하고 싶잖아
想要恋爱呀
내 맘에 왜 왔니 왜 왔니 왜 왔니
为什么来我心里 为什么 为什么 为什么
뭐 이렇게 된 거 사랑해야지
怎么变成这样了 要恋爱呀
내 맘에 왜 왔니 왜 왔니 왜 왔니
为什么来我心里 为什么 为什么 为什么
나 오늘은 네게 고백해야지
我今天要向你表明心意
달콤한 걸 너란 병은
这甜蜜的相思病
떨리는가 싶었다가 쿵
总是想要去心动 “咚”
이미 손쓸 수 없을 만큼 맘에 퍼져
已经无从下手,在心里扩散
짝사랑은 아픈 건데
单相思是痛苦的
혹시나 너는 아닐까
或许你是不是没有这样的心意
걱정돼 나만 네가 좋은 건 아닐까
好担心 应该不是我单方面的感觉吧
어떻게 흔들었니 대단해
要怎么动摇你
철벽같은 나의 맘을 어떻게
你铁壁一般的心门要如何
녹인 거니, 설마설마설마 했는데
我才能将它融化,不会不会不会吧
어쩐지 사랑일 것 같더라
怎么办 好像是爱来了
어쩐지 혼자 같지 않더라
怎么办 不再想要一个人了
더더 큰일인 건, 내 맘 들어온 널
更更糟糕的是,走进我心门的你
보내기가 싫잖아
我不想把你送走呀
어쩌지 사랑인 것 같아 나
怎么办 我好像陷入爱里面了
어쩌지 자꾸 보고 싶어 나
怎么办 总是想要偷偷看你
너 너 반칙인걸, 몰래 들어온 너
你这样偷偷进入我的心里,是 是犯规呀
사랑하고 싶잖아
想要恋爱呀
내 맘에 왜 왔니 왜 왔니 왜 왔니
为什么来我心里 为什么 为什么
뭐 이렇게 된 거 사랑해야지
怎么变成这样了 要恋爱呀
내 맘에 왜 왔니 왜 왔니 왜 왔니
为什么来我心里 为什么 为什么
나 오늘은 네게 고백해야지
我今天要向你表明心意
너도 날 좋아할 거라고 생각하다가도
不管怎么想我也应该是喜欢你的
그게 혼자만의 착각일까 봐
看来是我一个人的错觉吧
괜히 절레절레 고개 저어봐
徒然地微微摇头
어쩌지 나 조금 두려워지잖아
怎么办 我有一点点害怕
이제 내게 좋아한다고 할 때도 됐잖아
现在也到了你对我告白的时候了吧
어쩐지 사랑일 것 같더라
怎么办 好像是爱来了
어쩐지 혼자 같지 않더라
怎么办 不再想要一个人了
더 더 큰일인 건, 내 맘 들어온 널
更更糟糕的是,走进我心门的你
보내기가 싫잖아
我不想把你送走呀
어쩌지 사랑인 것 같아 나
怎么办 我好像陷入爱里面了
어쩌지 자꾸 보고 싶어 나
怎么办 总是想要偷偷看你
너 너 반칙인걸, 몰래 들어온 너
你这样偷偷进入我的心里,是 是犯规呀
사랑하고 싶잖아
想要恋爱呀
专辑信息