歌词
编曲 : dai/pine
时间流逝得可真快呢
時が流れるのは早いね
从那时算起已有两年光阴
あれから2年の月日が流れ
我也已成长了两岁
私も2つ歳を取った
但是你却仍旧是沉睡不醒
でもあなたはまだ眠っている
以平静的脸庞
穏やかな顔で
如今依旧 在静静地沉睡着
今もまだ 静かに眠っている
并非是等待 的过程会感到痛苦
待つ事が辛いわけじゃない
只是感到有些寂寞…
でも少し寂しい…
为什么还不醒过来呢…
早く起きないかな…
我想要听到你的声音
あなたの声が聴きたい
你那充满温柔
優しさ溢れる
听着多么悦耳的 那道声音
耳に心地いい その声を
我想要看见你的笑容
あなたの笑顔が見たい
你那亲切温暖
優しく暖かな
能使人幸福的 那抹笑容
幸せになれる その笑顔を
从窗户外投来了令人心情愉悦的朝阳
窓から気持ちの良い朝日が差し込み
今日也在等待着你的醒来
あなたが起きるのを待つ
我像平常一样 将每日发生的事
いつものように日々の出来事を
向你缓缓地道出
あなたに語りかける
忽然地 眼睑微眨
ふと 瞼が動いた
我甚至忘了要如何呼吸 在守望中
息をすることすら忘れて見守る中
你一点一点地 睁开了双眼醒了过来
あなたの目がゆっくり開かれて目を覚ます
若这是梦请别醒来
夢なら覚めないで
心中满溢的感情
溢れる気持ちが
与泪水一同 决堤而下
涙と一緒に 零れ落ちた
若是梦也请继续下去
夢でもこのままで
终于造访的
やっと訪れた
幸福我已经 不想再离开它了
幸せをもう 離したくない
这一日终于都到来了
ようやくこの日がきた
等待的时光
待っている時は
那些让人感到漫长的日子
とても長く感じた日々も
在如今这一瞬间 它们也全都
今この瞬間には それは全て
成为了过去 遥远时光里的回忆
過ぎ去った 遠い過去の思い出
―早上好。
―おはよう。
还有……
そして……
欢迎回来―
お帰りなさい―
专辑信息