potatoになっていく(翻自 鏡音リン)

歌词
もう救えない スクラブばかりのブルペンじゃ
没救了,投手练习区里都是没用的家伙
ちゃちな青春も お涙も それすらないもんな
廉价的青春,眼泪,全都没救了
相当に笑えない コメディのワンシーンもままならない
完全笑不出来,连喜剧的一幕都谈不上
冷めたチャウダーを ただ混ぜ合わした さもそんな人生さ
只是把冷掉的浓汤搅和在一起,就是这样的人生
掛け違えたボタンの身なりを いつのいつまで見ぬ振りしようか
这身扣错纽扣的裙子,一起一直装作没看见吧?
そうかい 抗弁のしようもないな
这样哦,辩护的确也是没什么意义
たまたま火事場に逃げ込んで 善かれと油を放り込んで
碰巧逃到了火灾现场,怀着善意倒了点油
生活も 計画も 全部がpotatoになっていく
生活啊,计划啊,全都变身成土豆
ぐつぐつ明日が泡吹いて 白目のままに茹で上がって
慢火炖煮明天冒出泡泡,白目地煮到全开
将来像 成功法 全部がpotatoになっていく
未来的蓝图啊,成功的方法啊,全都变身成土豆
このままみんなで浸り散らかして どろどろに未来を溶かして
就这样把所有东西乱七八糟地泡着,溶化未来煮到浓稠
そんな暮らしのままでKUSHA KUSHAになっていこうぜ
过着这样的生活一起变得皱巴巴吧
もう時間がない 我等に見下す権利などない
没时间了,也没有权利看低我们
有象無象が発した ブーイングも 今なら勲章さ
乌合之众爆发了,嘘声现在变成了勋章
相当に笑えない 誰だってそう言わざるを得ない
完全笑不出来,换成谁都会这么觉得
バカの一つ覚えのように 空回って ただバターになっている
像点亮了一门傻瓜技能般徒劳无功,只变成了一块黄油
始めはこんなつもりじゃなかった 誰か信じてくれやしないか
当初没有这样的打算的,来个人相信我好不好啊?
一切、反証の余地はないが
即使完全没有反驳的余地
あたかも何も知らぬ顔で ここぞと薪を投げ込んで
好比说一副什么都不知道的样子,巧妙地扔了点柴火进去
生活も 計画も 全部がpotatoになっていく
生活啊,计划啊,全都变身成土豆
こんがり明日が煮え切って 姿見えぬほど燃え上がって
把炒到变色的明天煮到全熟,炒到不留一丝痕迹
将来像 成功法 全部がpotatoになっていく
未来的蓝图啊,成功的方法啊,全都变身成土豆
このままみんなで浸り散らかして どろどろに未来を溶かして
就这样把所有东西乱七八糟地泡着,溶化未来煮到浓稠
そんなボウルの中で憂さ晴らしだとかしようぜ
一起在这样的碗里娱乐消遣什么的吧
そんな暮らしのままでKUSHA KUSHAになっていこうぜ
过着这样的生活一起变得皱巴巴吧
专辑信息
1.potatoになっていく(翻自 鏡音リン)