歌词
踏み出した この世界(マチ)は 私には広すぎて
向着仿佛全部世界的小镇迈出脚步
焦り、不安 ごまかして 強がり 背伸びした
故作镇静 挺起胸膛 掩饰焦虑与不安
見つからない答えに 心は浮かんだまま
难以寻找到答案 愈发心潮澎湃
息づく ひまもなく 時は流れる
时光川流不息 不给我喘息之机
循环往复的生活 如果感觉到了痛苦
くり返す 日常に 苦しくなったなら
那就请做一下深呼吸
深呼吸 ひとつして ほら
朝着山丘上架起的彩虹努力进发吧
虹さす 丘の上 目指していこう
将难忘的回忆铭记于心
命运使我们相遇 真是太好了
忘れない 今日も刻んでいく
我一定会好好珍惜
出会えた事に ありがとう
大步向前 脚下的路连通着美好明天
きっと 大事だね
我们能笑逐颜开 真是太好了
前を向いて 歩き出そう あしたにつなげる
无论是欢喜还是伤悲
笑い合えたね ありがとう
我们一起分享 心心相印
喜びも 悲しみも
向着纵横千里的道路奋勇进发
分かち合って さぁ 重ねていこう
高耸入云的楼宇之间 交错着暗淡的影子
人们行走于其中 方向与步伐各不相同
飛び込んだ この道は どこまでも 続いていて
即便如此 一定有属于自己的终点
そびえ立つ ビルの隙間 深い影になる
低头行走在回家的路上
人それぞれ歩みは 歩幅も向きも違う
意外发现路边的四叶草
それでも行き先は きっとあるはず
真是奇迹与偶然的美丽邂逅
将难忘的回忆留在心中
うつむいた 帰り道 道端で見つけた
能够生活在这里 真是太好了
四つ葉の 白詰草(クローバー)みたい
我一定会更加珍惜
奇跡と偶然の 交差点さ
即便是烦恼 也想起来吧
我们能相拥相扶 真是太好了
忘れない 今日も残していく
即便是每一个不经意的瞬间
ここにいること ありがとう
都能够化作美好的明天
もっと 大切に
「来吧,一起出发」
悩んでても 思い出そう
向着远方的道路伸出手来
一緒に抱え 支えてくれてる ありがとう
希望能够做真正的自己
何気ない ひとときも
脚下恍如轨道浮现 仿佛你就在下一站
いつかの希望に 変わっていく
将脚印深深地 深深地
留在地面
「さぁ、行こうか」
周而复始的每一天 并不会轻易改变
ミチノサキヘ 手を伸ばす
能够流露出真情 真是太好了
ありのまま 生きてゆける日を願って
渴望与你分享我的心情
たどる軌跡 消えないよう 次の君へ
将难忘的回忆铭记于心
足跡を 深く、深く
命运使我们相遇 真是太好了
残していく
我一定会好好珍惜
擦干眼泪 迈步走向美好明天
変わらない 毎日めぐり めぐる
我们能笑逐颜开 真是太好了
気持ち飾らずに ありがとう
无论是欢喜还是伤悲
そう伝えたい
我们一起分享 心心相印
忘れない 今日も刻んでいく
出会えた事に ありがとう
きっと 大事だね
涙ふいて 歩き出そう あしたにつなげる
笑い合えたね ありがとう
喜びも 悲しみも
分かち合って さぁ 重ねていこう
专辑信息