歌词
电车を待つホームで いつもと同じように
在等电车的候车厅里 和往常一样
おどけてはしゃいでは また笑い合う二人
两个人又开始谈笑风生
梦を描きながら  今を生きる事で
生活是为了描绘梦想
明日を信じてた 青春の日々
相信着有美好明天的青春
それぞれ选んだ道  银のレールのその向こうへ
选择了不同的道路 向着银色铁路的那一端
広がり行く世界
奔向广大的世界
未来の蕾(つぼみ)ほら 色付いてく
给未来的花蕾添上颜色
新しい希望、期待(きたい)膨(ふく)らませ
希望和期望不断膨胀
次の物语は谁も知らない
之后的故事谁都不知道
少しずつ始まるよ ここから
从这里一点一点地开始了
心に缀(つづ)られた 几つもの思い出
封在心中的思念又被想起
时を辿(たど)りながら また语り合う二人
溯寻着时间 两人的交谈
春の日差しの中 まだ肌(はだ)寒(さむ)い风
沐浴在春天的阳光里 吹着略带寒冷的风
ふと切(せつ)なさ运(はこ)ぶ 旅立(たびだ)ちの朝
在清晨 难忘故乡地 踏出旅行脚步
河辺(かわべ)の桜并(なみ)木 见惯れたはずの景色さえも
河边的樱花树 这些都看惯的景色
爱しくなる気持ち
现在看起来很亲切可爱
未来の蕾(つぼみ)ほら 绽(ほころ)んでく
象征未来的花朵也含苞待放
やがて绮丽な花が咲くだろう
肯定会开出美丽的花朵吧
远く离れてても繋がってる
就算离开了但联系还是很紧密
そうだからサヨナラは言わない
所以不会说 『再见』
未来の蕾(つぼみ)ほら 色付いてく
给未来的花蕾添上颜色
ねえ心から 今までありがとう
发自内心的 至今为止谢谢了
次の物语は谁も知らない
之后的故事谁都不知道
少しずつ始まるよ ここから
现在会一点一点地开始
未来の蕾(つぼみ)ほら 绽(ほころ)んでく
象征未来的花朵也含苞待放
やがて绮丽な花が咲くだろう
肯定会开出美丽的花朵吧
远く离れてても繋がってる
就算离开了但联系还是很紧密
そうだからサヨナラは言わない
所以不会说 『再见』
いつの日かこの场所で また会おう
在将来的一天 肯定会在这里相见
专辑信息
1.未来の蕾
2.未来の蕾 (Off Vocal Version)