歌词
泣いたっていいんだよ 抱きしめる
就算哭出來也好呀 (我會)抱緊你
君の哀しみが 胸の真んなかを
你的哀傷 將心坎處
ハートのかたちに切りとった
和心的形態之間切斷了
ピンチをチャンスにかえていく叫ぶ
轉危為機
「ビオライト」
叫喊的「be all right」
きっと大丈夫
一定會沒問題的
勇気や祈りに似てるんだ
由如同勇氣和祈禱等般的
蒼い草原から 風が吹いた
蒼茫的草原處 吹來了風
存在のたしかな意味を 探すなら
若尋找存在的確實意義
飾りも嘘も 自分らしく
掩飾和謊言也 自我風格地
もっと削ぎ落とせ
更加(將其)削落吧
Yes, be all right 揺れるmy soul
Yes,be all right 搖動的my soul
せつない瞬間 もう眼をつむれない
痛苦的瞬間 再不能閉上眼
僕らは夕陽が沈むまで
我們直到夕陽西沉時
キャッチボールする
在做投球練習
本当の気持ちが
真正的心情
なんにも言わずにつたわった
什麼也不說亦傳達到了
大人は 朝陽がのぼるまで
大人直到朝陽昇起時
不器用なこころ、わかりあうために
笨拙的心、為了了解彼此
言葉のボールを投げあった
互相投著言語的球兒
星がニヤリと今、笑ったよう
星星微笑般地剛才、像是笑了
どこまでも助けにいこう
無論到那兒 也會去幫助你
存在のかすかなワケがもとめられてはじめてわかる
存在的微小理由 能追求之後才會明白
Yes, be all right 泳ぐmy soul
Yes,be all right 暢泳的my soul
ずっと昔から そばにいた気がする
由很久很久以前開始 就覺得在身邊了
きみを信じられた僕を 信じようと思った
曾在想「相信能夠相信你的我吧」
もし悪いひとだとしても、
即使是壞人也好
僕は好きになった
我也會變得喜歡上的
存在のたしかな意味を 探すなら
若尋找存在的確實意義
飾りも嘘も 自分らしく
掩飾和謊言也 自我風格地
もっと削ぎ落とせ
更加(將其)削落吧
Yes, be all right 揺れる soul
Yes,be all right 搖動的soul
どこまでも助けにいこう
無論到那兒 也會去幫助你
存在のかすかなワケがもとめられてはじめてわかる
存在的微小理由 能追求之後才會明白
Yes, be all right 泳ぐmy soul
Yes,be all right 暢泳的my soul
せつない瞬間 もう眼をつむれない
痛苦的瞬間 再不能閉上眼
专辑信息
1.ビオライト(means‘be all right’)
2.白と黒
3.白と黒(off vocal ver.)
4.ビオライト(means‘be all right’)(off vocal ver.)