歌词
ねぇまだ… 今でもひとりここにいるよ
吶…我至今还独自一人屹立在这里
かかげた夢の跡 絶えずひきずっていても
依然不断延续着梦想的痕迹
あれから。 全てを見たよ、君の側で
从那以后。在你身旁、见证一切
絶望も希望も、時にはかない夢さえ
绝望 希望、甚至是偶尔虚幻的梦想
凍りつく夏の風 晴れすぎた
朝冻结成冰的夏风 太过晴朗的早晨
深い霧が包んでく
都被厚厚的雾气包围
君に想いが届くまで、きっと
在将思念传达给你之前、我一定…
果てしない海を泳ぐだろう
都会在望不到尽头的海里游着
容赦なく傷つけられて、傷つけてく
无情的被伤害、去伤害
こんな繰り返しが、あとどれくらい続くの
这样反复、究竟何时是尽头
誰かに笑ってほしくて、この心は
想要谁对我报以笑容、这颗心
傷も消せないまま、あたたかな場所探した
依然伤痕累累、寻找让它温暖的地方…
遠ざかるあの空に、手が届かない
这双手已经无法企及、日渐遥远的天空
どんなに飛びたくても
就算我多么想飞…
永久(とわ)に、羽なんて生えないと
也永远、不会长出翅膀
ずっと 何度となく思い知る
一直 许多次这样觉得
あの涙、誰が拭うの
你的泪水、有谁拭去
誰が君を抱きしめる
又由谁将你拥入怀抱
どうして? 守れない? いつも
为何?无法守护?总是…
いちばんに大事なものだけ
唯独对最珍视的东西这样
心、蹴りたおしたらすべて壊すの
心、被伤害的话就全部毁坏了吗
どうか叩き壊して
那就请你毁坏它
二度と戻りはしないもの
无法还原的事物就让它
そっと、割れていく硝子のように
安静的、变成破碎的玻璃那样吧
最終章のページ
最终章的一页
憧れたその、君の優しい手の
中曾憧憬的、就在你温柔的手心中
すべて、すべてがそこにある
一切、一切都存在于那里
きっと…
我一定…
いつの日も忘れずに笑って
不会忘记过去而微笑吧…
专辑信息