夏、梦、蜃気楼

歌词
噂は本当だったか最近ご機嫌だもんね
那个传言是真的吗 你最近看起来心情很好呢
「マジで好きなんだよ」とか真顔でやめて聞きたくない
“我真的还喜欢你”之类的话已经不想当真听了
ひとり育ててきた思い
独自一人时滋生的想法
私だって一緒だから
我无法将其抛却 所以
何も言えないじゃない
什么都说不出口
遠くにゆらめく背中を見送った
只能目送着你渐行渐远的摇曳的背影
まとわりつかないでよぺらぺらのスカート
不要缠着我 别让我想起来啊 那轻飘飘的裙摆
あの巻いた髪 うざったいうざったい
那片卷起的长发 令人烦躁 心生厌恶
恋は毒
恋意为毒
夜中開いた口からするり
从深夜张大的口中滑腻着潜入
忍び込むまるで煙
宛如烟雾一般
捕まえたい時ほど空を切る手のひら
就算想抓住它 手心挥去也总是握空
垂直に刺さる日差し 痛い痛い痛い
直直照下的阳光落到我身上 好痛 好痛 好痛啊
同じ色のスニーカーとか重なる小さな運命も
同颜色的运动鞋也好 重叠在一起的小小命运也是
意味のない偶然そう思ってたんでしょわかってるよ
这些都是毫无意义的偶然 对没错我应该是这么想的才是
熱を冷ますように風が吹き夕立ちか叩いても
像是要将热量都带走的风 下一刻和骤雨一起拍下来
たなびいた一筋の
早已沿着直线前行过头
その向きは変えようがないのに
事到如今无法再转变方向
蝶々も熱射病よ ふらふらり流れて
蝴蝶也被晒得病恹恹 摇摇晃晃地落下
優しげな顔 じれったい じれったい
你平静温柔的表情 令人心烦 心生不满
夏は夢
夏日如梦
もがくほど瞳にしみる浮かぶ笑顔は
从闪烁的瞳孔里映出的那张笑脸应为
蜃気楼
海市蜃楼
渦巻き線香向かう 避けようのない終わり
朝着盘香飞去 无可避免地迎来结局
ほらまたデートの報告 痛い 痛い 痛い
快看啊这就是本日约会的结果 好痛 好痛 好痛啊
恋は毒
恋意为毒
見とれ開いた口からするり
烟雾从巡查到的微启唇中
忍び込むそれは煙
滑腻着探入
胸の鼻ついた火が くすぶってる証拠
在胸间深处沾点的火 闷烧了阴冷抑郁的证据
冷めてくれない日焼け痕
这被阳光灼伤的地方应该再不会冷却下来了吧
夏は夢
夏日如梦
私じゃない理由を教えて
请告诉我不选择我的理由(原因)吧
振り向けばまた蜃気楼
回首见到的 是近在咫尺的蜃景
呟き聞こえる距離 なのに掴めない距離
耳语都能听到般的距离 但也是什么都抓不住的间隔
見たことない特別な仕草 痛い 痛い 痛い
你露出了从未见过的神态 好痛 好痛 好痛啊
专辑信息
1.虹色
2.夏、梦、蜃気楼
3.春のかけら
4.winter gift
5.the fall
6.春のかけら
7.the fall
8.winter gift
9.虹色
10.夏、梦、蜃気楼