歌词
鳴り止まぬ夜の鐘 今こそウソの宴
鸣响不止的夜之钟 现在正是谎言的宴会
仮面付くモノ達よ 灰色の夜明け
带面具的人们啊 灰色的黎明
仮装に身を委ね 仮想された館で
委身化装于 虚拟之馆
無駄な猜疑心捨てて さあ笑って迷い込め
抛弃无谓的猜疑心 来笑着闯入迷途吧
逃げ方なんて考えないでタダ
不要想逃避的方法
偽りのドーパミンの漂うサマ
飘浮着虚伪的托哈姆明纱
もろい心に破片残ったママ
残留着脆弱心灵碎片的妈妈
仮面をつけて無様に笑うだけサ
带着面具无情地笑着
制御不能になるサン値の低下
无法控制的样本值的下降
乱雑無章に掻き消す心の平和
杂乱无章地消失的心灵和平
疑心暗鬼と裏切りの贅沢
疑神疑鬼与背叛的奢侈
中途半端にもがいた廃の成果
半途而废的成果
派手な仮装の裏に隠した
隐藏在华丽的化装背后
わざとらしい善意に満たされた虚しさ
充满了流言蜚语的善意的空虚
見せつけの仮面で騙した
假面具欺骗了我
愚か者たちの逃げ場の有りか
愚者们逃避的场所在吗
踏み切れ 受け入れ 呑み込め イマ
下定决心接受吞噬
そして 忘れ去れ 来た道の 終わりギワ
然后被忘却的那条道路的尽头
誠実と本音のタグイハ
诚实与真心的takubai
ここから先は無イサ
从这里开始没有前方
NANANANA 笑えや笑え
NANANANA 笑啊笑
NANANANA 迷えや迷え
NANANANA 迷惑与迷惑
NANANANA 子ひつじたちの
NANANANA 小羊们的
NANANANA 甘すぎる夢
NANANANA 喜欢甜蜜的梦
NANANANA さあ騙し合え
NANANANA 来互相欺骗吧
NANANANA 心隠して
NANANANA 隐藏自己的内心
NANANANA 詐欺師たちの
NANANANA 骗子们的
愉快な宴
愉快的宴会
鳴り止まぬ夜の鐘 今こそウソの宴
鸣响不止的夜之钟 现在正是谎言的宴会
仮面付くモノ達よ 灰色の夜明け
带面具的人们啊 灰色的黎明
仮装に身を委ね 仮想された館で
委身化装于 虚拟之馆
無駄な猜疑心捨てて さあ笑って迷い込め
抛弃无谓的猜疑心 来笑着闯入迷途吧
気づかない ふりしたまま どんどん溺れて沈めば
装作没有察觉到就那样沉溺在瓶子里
この目に映した景色だけは
映入眼帘的景色
綺麗に見えるわけさ
因为看上去美丽
踏み切れ 受け入れ 呑み込め イマ
下定决心接受吞噬眼前
そして 忘れ去れ 来た道の 終わりギワ
然后被忘却的那条道路的尽头
誠実と本音のタグイハ
诚实与真心的takubai
ここから先は無イサ
从这里开始没有前方
NANANANA 笑えや笑え
NANANANA 笑啊笑
NANANANA 迷えや迷え
NANANANA 迷惑与迷惑
NANANANA 子ひつじたちの
NANANANA 小羊们的
NANANANA 甘すぎる夢
NANANANA 喜欢甜蜜的梦
NANANANA さあ騙し合え
NANANANA 来互相欺骗吧
NANANANA 心隠して
NANANANA 隐藏自己的内心
NANANANA 詐欺師たちの
NANANANA 骗子们的
愉快な宴
愉快的宴会
囁きだす夜風 感情のない笑い声
低声私语的夜风 没有感情的笑声
心はいらないの さあ楽になれ
不需要内心 来轻松吧
使い捨ての仮面に 本当の顔隠して
一次性面具 隐藏真实的面容
やがて自分自身も 心無きものになれ
总之,要让自己变得无心
鳴り止まぬ夜の鐘 今こそウソの宴
鸣响不止的夜之钟 现在正是谎言的宴会
仮面付くモノ達よ 灰色の夜明け
带面具的人们啊 灰色的黎明
仮装に身を委ね 仮想された館で
委身化装于 虚拟之馆
無駄な猜疑心捨てて さあ笑って迷い込め
抛弃无谓的猜疑心 来笑着闯入迷途吧
さあ笑って迷い込め
来吧 笑着误入迷途吧
さあ笑って迷い込め
来吧 笑着误入迷途吧
人もお化けも
人类 妖怪
神も天使も
神也好 天使也好
みんな笑って迷い込め
大家都笑着 误入迷途
专辑信息
1.偽顔