歌词
Summer wing
飛んで Summer wing
【起飞吧 Summer wing】
なぜか見えた明日のときめき…どうしようかな
【为何对明天会这么期待不已...怎么办才好?】
つかまえて もっとShinin' もっとDreamin'
【抓紧这份悸动 更加地Shinin' 更勇敢地Dreamin'】
楽しくしちゃうよ
【尽情享受青春】
羽が生えて私のこころは雲の上
【如同生了羽翼般 心情高昂直奔云端】
さそわれて遠い空 遠い海
【向呼唤我的 远方的碧海蓝天】
スピードだして F.L.Y!!
【开始加速 F.L.Y!!】
うんとうんと陽射し浴びながら(キラキラキラってまぶしい気分)(キラキラキラリ落ちるアセに)
【在饱满的日光下(闪耀的青春)沐浴(亮晶晶的汗水满布全身)】
輝く思い出(キラキラキラって輝くユメ)かさねよう
【光辉的回忆(萤光闪耀的梦想)重叠着】
このたった一度の季節を探していたんだ
【这独一无二的季节 我一直都在寻找】
真夏のせいだよ1,2,Jump!
【盛夏到来情不自禁 1,2,Jump!】
光のシャワーはじける
【让全身浸透了阳光】
気持ちがいいね、いいよね
【气氛是如此的愉悦、没错吧?】
うなずいてVacation(Summer wing)
【令人点头称是的Vacation(Summer wing)】
夏色えがおで1,2,Jump!
【带着热情的笑容 1,2,Jump!】
ぴかぴかフェイスあげたい
【想让你看见我光彩夺目的脸庞】
一緒がいいね、いいよね
【一同享受夏日是如此地快乐、对吧?】
うなずいてよ(Summer wing)
【快接受我的邀请吧(Summer wing)】
暑いけど(熱いから)熱いから(嬉しくて
)【天气如此炎热(正因情绪高昂)正因情绪高昂(才显得如此开心)】
嬉しくて(楽しいね)楽しいね
【如此开心(兴高采烈)兴高采烈】
Summer day
【这段夏日时光】
すれ違って互いにときめく…どうしたんだろう
【无视心中错身而过的悸动…究竟是怎么了?】
おいかける そうだShinin' そうだDreamin'
【抓紧这份悸动 更加地Shinin' 更勇敢地Dreamin'】
ふしぎな予感で
【借着不可思议的预感】
通りすぎた風から感じる懐かしさ
【吹过脸庞的微风使我倍感怀念】
みあげれば遠い空 遠い海
【抬头仰望蔚蓝苍穹与远方大海】
夢中になってT.R.Y!!
【不禁心往神驰T.R.Y!!】
やっとやっとここで会えたから(キラキラキラってうれしい気分)(キラキラキラリここで会えた
)【终于在此处(璀璨愉悦的气氛)邂逅相逢(在这找到的闪烁悸动)】
私と思い出(キラキラキラって私の夢)つくろうよ
【与我一同(我那熠熠生辉的梦想)创造回忆吧】
熱い胸のなかで奇跡を探していたんだ
【在满腔热情的心中寻找奇迹】
星よりたしかな1,2,Love!
【比繁星还要真切 1,2,Love!】
光が夜を照らせば
【只要光芒照亮整个黑夜】
未来があるよ、あるよね
【就能拥有未来、 对吧?】
最高のLocation(Summer time)
【最棒的Location(Summer time)】
星までだれかの1,2,Love!
【比繁星还要闪耀 1,2,Love!】
どきどきハートうちあげ
【点燃悸动不已的内心】
希望があるよ、あるよね
【感受到希望了、对吧?】
願いを言って
【许下心愿吧】
星よりたしかな1,2,Love!
【比繁星还要真切 1,2,Love!】
光が夜を照らせば
【只要光芒照亮整个黑夜】
未来があるよ、あるよね
【就能拥有未来、 对吧?】
うなずいてVacation
【令人点头称是的Vacation】
(Summer wing)【(Summer wing)】
真夏のせいだよ1,2,Jump!
【盛夏到来情不自禁 1,2,Jump!】
光のシャワーはじける
【让全身浸透了阳光】
気持ちがいいね、いいよね
【气氛是如此的愉悦、没错吧?】
うなずいてVacation(Summer wing)
【令人点头称是的Vacation(Summer wing)】
夏色えがおで
1,2,Jump!【带着热情的笑容 1,2,Jump!】
ぴかぴかフェイスあげたい
【想让你看见我光彩夺目的脸庞】
一緒がいいね、いいよね
【一同享受夏日是如此地快乐、对吧?】
うなずいてよ(Summer wing)
【快接受我的邀请吧(Summer wing)】
暑いけど(熱いから)熱いから(嬉しくて)
【天气如此炎热(正因情绪高昂)正因情绪高昂(才显得如此开心)】
嬉しくて(楽しいね)楽しいね
【如此开心(兴高采烈)兴高采烈】
Summer day
【这段夏日时光】
Summer wing
【夏日的翅膀】
专辑信息