歌词
確かめたいよ どこまで飛べるのか (飛びたいよ)
想要确认啊 究竟何处才是飞翔的尽头(想要翱翔的呀)
翼なんて無くたって空へと (手を伸ばせ Jumping)
无翼也要向着那穹顶奔赴(伸出双手 Jumping)
これまでより これからだとしんじてる (これからさ)
相信着今时不同往日(从今以后啊)
だからもっと何か 何かを (つかまなきゃなんだ)
所以要更加将某物 某物(牢牢抓住啊)
嘆きの中に見えた光が どんな意味に変わるか
叹息中所见的光芒 会改变成何种意义呢
わかりかけてきたから あと一歩だろう?
距离恍然大悟 还有一步之遥吧?
遠いほど上がるよ そこへ行きたいと
那遥远之地呀 想要前往那里
すべて乗りこえて 辿りつくには
跨越全部(艰难险阻)抵达彼岸
また足りないの どうして足りないの
还远远不够 为什么还不够呢
焦るな 焦るよ 鼓動が熱い (wow oh...)
不要焦躁 躁动啊 这炽热的心跳 (wow oh...)
燃え上がるよ そこへ行きたいよ
火炎焱焱呀 想要去往那处的啊
声に出てしまう 歌ってしまうんだ
放声高呼吧 高歌猛进吧
予感より早く The last chance, wow!
先于预感一步 The last chance, wow!
The last chance, wow!
The last chance, wow!
The last chance, wow!
人の気持ち弱く強く揺れるし (揺れるから)
人的心意总是渐强渐弱摇摆不定(正是来自犹豫不决)
目指す場所には嵐が (きっと激しく吹き荒れてるんだ...)
目标所指之地风暴不决(一定是马毛猬磔啊)
これから まだこのさき予測不可能 (このさきで)
今后之事还未可知(在此之前)
風に乗って何か 何かを (手に入れるのさ)
乘着风暴 将某物 某物(掌握手中)
永遠の欠片みたいだ願いは ずっと握っていたい
想要一直紧握手中 就像是永恒的碎片般的祈愿
さあ顔上げたらほら あと一歩だね
来吧抬起头来看吧 只是咫尺之遥了啊
怖いなら進んでみな 止まる方が怖い
畏惧的话就前进吧 停下脚步才更可怕
チャンスが目の前で 誘ってる時に
机会就在眼前 诱惑之时
なぜ行かないの どうしていかないの
为何止步不前呢 为什么寸步不行呢
笑えない 笑うよ 呼吸が痛い (wow oh...)
笑不出来 讥笑吧 呼吸是痛苦的
進んでみな 止まる方が怖いって
畏惧的话就前进吧 停下脚步才更可怕
言いたいこの歌ってしまうんだ
想要言述的话 就高唱此歌吧
期待の果てには The last chance, now!
希望的尽头是 The last chance, now!
Ah 夢を抱いて 生きるための
Ah 怀抱梦想 只是想要生存下去
チャンスは今だと
机会就是现在
遠いほど燃え上がるよ そこへ行きたいと
燃烧殆尽地越远越好 想要去往那彼岸
すべて乗りこんで 飛ぶんだよ
承载一切 高飞吧
まだ足りないの どうして足りないの
还远远不够 为什么还不够呢
焦るな 焦るよ 鼓動が熱い (wow oh...)
不要焦躁 躁动啊 这炽热的心跳 (wow oh...)
燃え上がるよ そこへ行きたいよ
火炎焱焱呀 想要去往那处的啊
声に出てしまう 歌ってしまうんだ
放声高呼吧 高歌猛进吧
期待の果て 胸を灼いた
期望的尽头是 灼热的心
予感より早く The last chance, wow!
先于直觉一步 The last chance, wow!
The last chance, wow!
The last chance, wow!
The last chance, wow!
专辑信息