歌词
起きたようね フラン
似乎醒来了呢 芙兰
ん~おはよう お姉さま
嗯~ 早上好 姐姐大人
お客様は起きてる?
客人醒来了吗
まだ眠ているみたいよ
好像还在睡哟
それより
比起这个
私はいることに驚かないのね
我在这里出现你好像并不惊讶呢
んー お姉さまならきっと夜這いに来るだろうなと思ったから
嗯 ---因为我猜晚上你一定会过来偷人
夜這いって、あなた言葉を選びなさい
偷人?你给我注意你的用词
あれ、お姉さまは違ったの
阿勒 难道姐姐不是这样嘛
私は夜這いのつもりだったけど
我倒是准备偷人的
否定はしないわ
我不做否定呢
それよりあなた、何もしていないでしょうね
比起这个 你应该什么都没做吧
しなかったよ、むしろ何かされたかったんだけどな
没做哦,不如说是被什么东西做了一样
ねえねえ、お姉さま昨日私に先起こされてどんな気持ちだった?
内内~ 姐姐大人 昨天比我先醒,你是什么心情
びっくりした?
被吓到了?
誰かびっくりらんってするものてすか?
谁会被吓到?
あなたならいたずらをして当然だと思っていたわ
我觉得 你会来恶作剧是当然的
そうなんだ まあー お客さんが起きてから聞いてみようっと
原来如此 等客人醒来了再问问吧
好きにするといいわ
那随你的便吧
それじゃ早速起こすね
那么赶快把他叫醒吧
もう もっと休ませてあげなさい
再让他多休息一下吧
でも 私早く遊びたいの
但是 我想快一点和他一起玩呐
それに約束もあるから
而且我们还有约定
約束?
约定?
起きたらお礼をしてあげるって
醒来了就给对方礼物
だから怒してもいいてしょう
所以去叫醒他也可以吧
しょうがないわね
那就没办法了呢
どっせだめって言っても聞く気ないでしょう
反正我说不行 你也不会听的吧
それに私の約束をしているから いいわよ
而且 我也有做约定 可以哦
やだ それじゃあ よさよさっど
太好了 那么 (弄醒中)
おきて
嗯? 嗯~ 快 起 来
朝日だよ
早 上 了 哦
フラン その辺りにしておきなさい
芙兰 在那附近弄起来
どやら起きたみたいよ
看起来好像是起来了哟
あーおはよう
啊! 早上好
早速だけど遊びましょう
事不宜迟 我们来玩吧
待ちなさい 約束があるんじゃなかったかしら
给我等一下 不是说有个约定吗
ど そうだった
好像是
お姉さまどっちが先にする?
姐姐大人 我们谁先呢?
そうね あなたがどっちがいい
是呢 你觉得哪边先好?
っど寝起きて聞かれても困るよね
没睡醒就问你的话 很困扰呢
それじゃあせっかくだから 二人一緒にするのはどお?
那么 难得有机会 我们一起如何
きっとお姉さまも同じことをするつもりだろうし
其实姐姐肯定也想和我做一样的事情
同じことをする?
做一样的事情?
なるほど とやら本当に同じことを考えていったようね
原来如此 这么看来 我们还真的在想同一件事呢
不本意だけどそこが姉妹というわけかしら
虽说有些不情愿 但这可能就是姐妹吧
かもしれないわね
有可能呢
さっで 今日も約束通り
那么 今天也按照约定一样
あなたにはお茶会に付き合ってもらうわね
陪你茶会
まだ一緒に遊びましょう
那再一起玩吧
食事のしたくをさせるわ
那让我来准备食物吧
だけどその前に
但是在这之前
昨日のお礼をするわね
要做昨天的礼物
昨日のご褒美をあげるわね
昨天的奖励给你吧
それじゃあいいフラン
那么准备好了吗 芙兰
えーお姉さま
嗯 姐姐大人
せーの
预备
おはよう
早上好
チユ
专辑信息
1.紅よりも儚い朝(Voice)
2.紅い宴(Vocal)
3.誘うカゴメカゴメ(Track3 BGM)
4.囁くデーモンロード(Track4 BGM)
5.紅い宴(Off Vocal)