歌词
「ありがとう、君に」「ありがとう、君に」「ありがとう、君に」「ありがとう!」
君がいて 僕がいるよ
花阳&凛:“给予你(全体ller)的一句,‘感谢’”真姬&日香:“给予你(全体ller)的一句,‘感谢’”绘里&希:“给予你(全体ller)的一句,‘感谢’”穗乃果&琴梨&海未:“十分感谢”凛:正是因为有你 如今我才能于此呀
あたりまえの景色が見たくって
花阳:对于这习以为常的景色(想要看的更得透彻)
いつもの場所へ(さあ!行っちゃおか)
凛:朝向一如既往的舞台(来吧!那就出发吧)
駆けだしてたんだ(さあ!行っちゃうよ)
花阳:快步疾驰而去(来吧!这就出发吧)
今日もきっと待ってるよね(待ってる!)
花阳/凛:如今也一定在等待着吧(在等待着!)
風の色 空の青さ
真姬:风所拥有的色彩 苍穹之碧
まぶしいな 今までのこと
日香:迄今为止的经历是如此得 熠熠生辉
語ればやっぱり(やあ!元気だね)
真姬:说起来果然如此(呀!打起精神来吧)
嬉しくなってくる(やあ!元気だよ)
日香:都是欢声笑语呢(呀!元气着呢)
精一杯生きてるんだよ
真姬/日香:是在竭尽全力生存着呢
出会い…それこそ大事なタカラモノなんだよね
绘里:(与你们)邂逅...那才是最为珍重的至宝啊
広いセカイ お互いのミライ やっほー!
希:广袤的世界 彼此之间的未来 (呀吼~!)
重なって重なって また旅に出よう
绘里:重叠着 希:交织着 绘里:再次踏上征程吧
あきらめないかぎり 奇跡は何度でもおこるんだ
μ's:只要决不放弃 奇迹就无论何时都会再现的啊
君には もう伝わってるね
向你 已经传达到了吧
あきらめない 本気で夢を描くんだよ
用以决不放弃的 海未:认真去描绘梦想吧
君からもらったね たくさんの応援のコトバ
琴梨:从你那里获得的呀 海未:众多的应援支持的话语
こんどは僕らが返すよ
穗乃果:这次轮到我们来回馈(你们)了哟
新しい勇気 新しい歌を
μ's:给予的是崭新的勇气 穗乃果:奉上的是全新的歌曲
君の声 僕のなかで
穗乃果:你的应援声 铭刻我心
ずっと繋がっていた分かってた
琴梨:一直联系着彼此 日香/海未/凛:我们心知肚明
いつもの場所で(そう!待ってたね)
海未:一如既往的舞台 花阳/真姬:(没错!正等待着呢)
笑いあえる(そう!待ってたよ)
穗乃果:(再次)相互欢笑吧 绘里/日香:(是啊!等待很久了吧)
ハッピーだね 最高だよね
穗乃果/琴梨/海未:真是无比欢乐呀 最棒了不是么
出会い…すてきな偶然かい?必然?いや当然かも
花阳/凛:邂逅啊...如此美妙 绘里/希:偶然?日香:亦或是必然 真姬:不对也许是理所当然的
熱いセカイ 未確定ミライ やっほー!
绘里/希:炽热的世界 花阳/凛:未能确定的未来 μ's:(呀吼~!)
楽しいね楽しいね また旅に出よう
穗乃果/海未:真是乐此不疲呢 穗乃果/琴梨/海未:再一次踏上旅程吧
投げださないかぎり チャンスは何度でもめぐるんだ
μ's:只要锲而不舍 机遇就无论何时都会降临的啊
君との 夢は消えないよ
与你一起 海未:梦想不会止歇哟
投げださない 本気は道を開くんだよ
μ's:用以不放弃不抛弃的 认真在道路上劈荆斩棘呀
君へ届けたい 消えない情熱のメロディー
绘里/希:只为向你传达 真姬/日香:这永不灭的热情旋律
これから僕らと一緒に
花阳/凛:从此我们将(再次)一起
新しい挑戦 新しい冒険へ「ファイトだよ!」「チュンチュン!」「ラブアローシュート!」「誰か助けて?!」「ニャン!ニャン!ニャン!」「意味わからんない!」「Хорошо!」「希パワー注入(ハーイっプシュ)!」「ニッコニッコニー!」
μ's:出发去面对崭新的挑战 全新的冒险穗乃果:“Fight哒哟!”琴梨:“啾啾!”海未:“Love arrow shoot!”花阳:“谁来救救我啊?!”凛:“喵!喵!喵!”真姬:“意义不明!”绘里:“好极了!”希:“希能量注入(嗨-噗咻)!”日香:“微笑小日香!”
君へ届けたい この想いを
花阳/凛:想要向你传达 真姬/日香:这份心意
消えないんだ情熱のメロディー
绘里/希:永不消逝的 穗乃果/琴梨/海未:热情旋律
La la la song for you!
La la la song for You! You? You!!
一緒がいいよね 返事してっ
真姬/日香:一起才是最好的吧 希:快回应我
あきらめないかぎり 奇跡は何度でもおこるんだ
μ's:只要决不放弃 奇迹就无论何时都会再现的啊
君には もう伝わってるね
向你 已经传达到了吧
あきらめない 本気で夢を描くんだよ
用以不放弃的 认真去描绘梦想吧
君からもらったね たくさんの応援のコトバ
从你那里获得的哟 许多的应援支持的话语
こんどは僕らが返すよ
这次轮到我们来回馈了哟
新しい勇気 新しい歌を
给予的是崭新的勇气 奉上的是全新的歌曲
专辑信息