歌词
オンナの子って、LOVE嗅覚敏感なんだ
女孩子啊,对爱情很敏感
ダイスキな人に対しては と?く?に
对自己所爱的人 特?别?的
まだ決定的な証拠はないんだ
还没有切实的证据呢
でもなんか勘が働いちゃうんだよね
就凭第六感决定了
"好きな人いるのかな?
“有喜欢的人了吗?”
女友達(ともだち)に 聴取(き)くだけで
只是这样问问(女)朋友
冷静さ軽く失ってゆく…
渐渐失去冷静...
抑えきれない 恋心
无法抑制的爱恋
口に出来ない この気持ち
难以言说的心情
近づくほどに心の距離は遠くなる
越靠近心的距离越远
掴みきれないキミの本心(こと)
抓不住你的真心
数えきれないほど想う
数不尽的思念
ねぇ?私のコトどう思っていますか?
喂,你是怎么看待我的呢?
教えてPlease やっぱりFreeze
请对我说吧 你依旧沉默
言わないで…
不对我说
オトコの子って、人の気持(こと)考えず
男孩子啊,不考虑别人的心情
思いつくまま行動するのね…マ?ジ?で
就这样行动吧...真?的
突然鳴り響くキミからの着信
突然收到的你的来信
笑顔こぼれながら慌てふためく
笑逐颜开慌忙打开
"いまどこでナニしてる?"“
“现在哪里做什么呢?”
女友達(ともだち)の 声がした
(女)朋友的声音响起
楽しげにキミの後ろの方で…
很高兴是在你的身后...
抑えられない 逢いたいよ
无法抑制的想与你相见的心情
さらけだせない この言葉
没有让它暴露这句话
こんなことでさえ自己嫌悪に落ちてゆく
只有在这件事情上讨厌自己
離れられないキミからは
离不开的你
叶えられない いまはまだ
现在仍然无法实现
いったいどうしたら"素直"ってなれるの?
到底怎样才能"坦率"起来呢
"彼にもね…聞かれたよ…"
“他也...被问到了哦...”
女友達(ともだち)の 情報に
从(女)朋友那里得到这个消息
喜びを隠し強がっちゃった
强忍心中的喜悦
抑えきれない 恋心
无法抑制的爱恋
口に出来ない この気持ち
难以言说的心情
ほんのちょっとは心の距離が近づいた?
一点点拉近了心的距离?
抑えきれない不安から
无法抑制的不安
笑えられない 夜だけど
虽然是笑不出来的夜晚
ねぇ?いまは焦らなくたっていいよね?
喂,现在不用着急也可以吧?
教えてPlease ちょっぴりFreeze
请告诉我吧 只需一点便足够
どうしよう?
怎么办?
やっぱりFreeze …しちゃった
你依旧沉默不语
专辑信息
1.コンプリイト
2.プリーズ フリーズ
3.プレパレード (男汁MAX SINGLE ver.)
4.プリーズ フリーズ (off vocal ver.)
5.コンプリイト (off vocal ver.)