歌词
ですわですわそーですわ!
是的哇是的哇就是这样哇!
ですのですのそーですの!
是的哦是的哦就是这样哦!
登場ですわ ですわ シュババ バンバンバン!
华丽登场了哇 当当当当!
ナンバー・ワンいただくわ シュババ バトル!
No.1 唾手可得 哗哗哗 开始战斗!
竞·争·对·手(rival) 来与我决一胜负吧
ラ・イ・バ・ル あなたに決めてあげましょう
生·死·之·战(survival) 下次肯定不会输 呼呼!
サ・バイ・バ・ル 次回そこそこ負けません シュバッ!
是的哇 是的哇 是无敌的哇!
是的哦 是的哦 会复仇(revenge)哦!
ですわ ですわ 無敵ですわ!
每一天(everyday)对充满诱惑的交战跃跃欲试
ですの ですの リベンジですの!
交手之后同甘共苦 是这个国家的习俗哦
接戦魅惑ワクワクするエブリディ
“来吧 分个高下吧” 这种感觉哟!
戦って分かち合うのが この国の習わしですの
我赢了哇 正是如此哇
さあ勝負をしましょう、ことよっ!
多谢了哇
我这人 不好对付是不是啊?
勝っちゃいますわ そーですわ
高兴的话就好了哇
ありがとございますですわ
这样的话一定会胜利的哇
私のこと 手強いって思うでしょ?
“不比了”这种真是太可惜了
楽しくなればいいんですわ
在课间休息时主动迎敌
それならきっと勝ちですわ
精彩(gorgeous)和睦地大斗一场吧
やらないなんてもったいない
今天也是 未来也是!
お休み時間に迎えに参りますね
来对决了哇 当当当当!
ゴージャスにまったり やらかしましょう
No.1 收入囊中 哗哗哗 开始战斗!
今日も未来もっ!
竞·争·对·手(rival) 一手叉腰一手指指点点
狂·欢·之·时(carnival) 在欢呼之中做出胜利手势 呼呼!
対決ですわ ですわ シュババ バンバンバン!
真的吗 真的吗 真是这样吗?
ナンバー・ワンいたします シュババ バトル!
来比哇 来比哇 热情高涨哇!
为何为何不可思议 就算输了心情也不错
ラ・イ・バ・ル 腰に手を当て指差す
只是为战而战的话 两人还是 好朋友不是吗
カー・ニ・バ・ル 歓声の中 Vサイン シュバッ!
“羁绊在心中发芽” 这种感觉哟!
奖赏收下了哇 我赢了哇
かしら かしら 本当かしら?
多谢款待哇 满满的都是爱哇
ますわ ますわ 高まりますわ!
要说喜欢的话 好像洋溢着“最喜欢”的想法呢
なぜなぜ不思議 負けちゃっても気持ちよい
浅滩很浅 这很好哇
戦うだけ戦ったら ふたりはもう お友達でしょう
深壑很深 这很好哇
キズナが生まれてる ことよっ!
“刷子”(tawashi)和“我”(watashi)形似哇
就算是小测验(test) 也是大战争
いただきますわ ガチですわ
得到100分露出满足的微笑 大大炫耀一番
ごちそうさまは 愛ですわ
热血女♀魂爆发!
スキを見せたら 大スキがあふれそう
最后响起放学铃(chime) 背景音乐是民谣曲(Canzone)
底が浅くて いいですわっ
我想将零食店一扫而空哇
奥が深くて いいですわっ
大家也要一起来吗?
タワシとワタシ似ていますの
我赢了哇 正是如此哇
小テストだって 大きなバトルです
多谢了哇
100点でにんまり 見せびらかす
我这人 不好对付是不是啊?
熱いタマシイっ!
高兴的话就好了哇
这样的话一定会胜利的哇
最終下校のチャイム BGMはカンツォーネ
“不比了”这种真是太可惜了
駄菓子屋さんで一杯ひっかけたいですわね
在课间休息时主动迎敌
みんなでご一緒にいかが?
精彩(gorgeous)和睦地大斗一场吧
向 No.1 进发!
勝っちゃいますわ そーですわ
ありがとございますですわ
私のこと 手強いって思うでしょ?
楽しくなればいいんですわ
それならきっと勝ちですわ
やらないなんてもったいない
お休み時間に迎えに参りますの
ゴージャスにまったり やらかしましょう
目指せナンバー・ワン!
专辑信息
1.T・S・F in にっぽん!
2.ひだまりデイズ(シルフィンver.)
3.シュバッとNo.1
4.T・S・F in にっぽん!(Instrumental)
5.シュバッとNo.1(Instrumental)