歌词
演唱:被治愈了的小琦
〖无法言说 夜不能寐 这如梦幻一般的故事〗
語れない眠れないトロイメライ
〖正是你所看到的真相〗
あなたの見てる正体
〖谁也读不懂的病历〗
誰も読めないカルテ
〖不可思议呢 只是想知道答案而已〗
不可思議知りたいだけ
〖谎言也好 现实也罢〗
〖无论哪个都是真实的存在啊〗
嘘も現実も
〖今天也是一个人〗
どっちも真実だったの本当よ
〖做什么都不勉强自己〗
今日もひとりごと
〖我想要被爱啊!〗
なんにも無理をしないで
〖暧昧地说声再见 稍稍有些头晕〗
わたし愛されたい!
〖在你不存在的现象界中〗
〖谁也读不懂的病历〗
有耶無耶さよなら軽い眩暈
〖也许是自我意识过剩吧〗
あなたのいない現象界
〖世界幻化成我心动的模样〗
誰も読めないカルテ
〖总是因抓不住而痛苦万分〗
自意識溢れ出して
〖每晚我都在祈求〗
〖什么也不想去怀疑〗
鼓動世界像
〖将虚幻与现实混合融为一体〗
いつも噛み合わないの痛くて
〖懵懂无知的我 不明白 这一切存在的理由〗
毎夜ねがいごと
〖与你留下的后悔〗
なんにも疑わないで
〖谁也读不懂的病历啊〗
混ざり融け合いたい
〖不愉快的事情反复出现〗
たわいない判らない理由存在
〖是正确的梦境吗?还是悲伤的心音呢?〗
あなたと残す後悔
〖觉得美好吗?〗
誰も読めないカルテ
〖心存疑惑吗?〗
不愉快 繰り返して
〖还是感到羡慕呢?〗
〖呐,究竟是怎样的呢?〗
正しい夢はかなしい声は
〖无法言说 夜不能寐 这如梦幻一般的故事〗
美しい?
〖正是你所看到的真相〗
疑わしい?
〖谁也读不懂的病历〗
羨ましい?
〖不可思议呢 只是想知道答案而已〗
ねえ、どれ?
〖永远不会落幕〗
〖这如梦幻一般的故事〗
語れない眠れないトロイメライ
〖与你一同跨越的边界〗
あなたの見てる正体
〖谁也读不懂的病历〗
誰も読めないカルテ
〖思春期在胸口的伤痕〗
不可思議知りたいだけ
〖不可思议呢 只是想知道答案而已〗
終わらないことはない
トロイメライ
あなたと跨ぐ境界
誰も読めないカルテ
思春期疵口胸のうち
不可思議知りたいだけ
专辑信息
1.不可思議のカルテ/不可思议的病历(full ver.(翻自 V.A.)