歌词
编曲 : 大久保薫
哎呀 因为一个契机(/ω\)
わちゃっとワンチャン
关系变得十分要好(๑>ڡ<)☆
めっちゃなかよし
真的吗?友情 超级浓郁(✧◡✧)
マジすか?友情 めっちゃアリアリ
总之 也就是说 太可爱啦φ(>ω<)
つまり とりま kawaii
「我们是好朋友部
「わたしたち なかよし部
(优妮们)!」( • ̀ω•́ )✧
ユニちゃんズ」
移开目光 左顾右盼(Hi)
目移りしちゃう あっちこっち
少女心就是这么贪婪(Hi Hi)
欲張りがデフォ 乙女心
恋爱和友情全部都想得到(Wa-Fu)
恋も友情も 全部いただきで
各种各样的事情都想去尝试(Hi)
いろいろしたい あれもこれも
直截了当的说 还想要更多的money(Hi Hi)
ぶっちゃけ欲しい メニーマネー
青春正在加载 ̄ω ̄
青春 now loading
「我们还挺厉害的吧?」(´・v・)
「わたしたち イケてるじゃん?」
总之大家都集合在这里
なんだかんだ大集合
「切噜噜~♪」
「ちぇるるん」
饶舌感觉挺不错的呢 ̄▽ ̄
悪くないぞ ダベリング
「那个词不是过时了吗?」(´-ι_-`)
「死語じゃん?」
展现自己(Hi)不吝重复(Hi)
アピって リピって
才能变得受欢迎(・ω<)
モテ散らかして
「唔?」
「ふぁっ?」
我们的利害是一致的呢(꒪⌓꒪)
利害の一致 そっすね
「是的呢~」
「ですね」
一起分享放学后的生活(¬_¬)ノ
放課後ライフ シェアリング
「当然☆」
「然り」
无论是案件(Hi)还是冒险(Hi)都没问题☆
事件も 冒険も アリよりのアリ
总之先宣传love & peace的口号(-o⌒)
ラブ&ピース 掲げてます一応
快乐多多益善☆
楽しいこともっと
那就是我的座右铭(・ω<)
それがモットー
「真厉害呢」(¬_¬)ノ
「パネェっす」
重要的是你的气场
寛容なるは高揚感
简单来说就是需要兴奋起来——
端的に言うとワクワクだ
「感觉似乎明白了」(-o⌒)
「なんかわかりみ」
「明白了呢」☆(ゝω・)v
「わかりみですねー」
「无论是非,放手去做吧」~
「是非も無し いざいかん」
摇摇欲坠 向前倾倒(Hi)
メリメリのめり 前のめりで
闪耀帅气的异端儿们(Hi Hi)
キラリン オシャン 異端バイブス
爆炸也OK!因为我们就是这样的年纪(Wa-Fu)
炸裂ok そんなお年頃
和想做许许多多事情的你一起(Hi)
いっぱいしたい キミともっと
讴歌我们之间的友谊(Hi Hi)
なかよしこよし 謳歌しちゃえ
青春正在加载 ̄ω ̄
青春now loading
唤起你心中那份感动~
起こすぜセンセーション
今天也一起去公会活动吧~
今日も集まってギル活
准备好来吧(・ω<)☆
ばっちこーい
无论到哪里友情都是不会变的~
なかよし どこまでも
继续Happy Days!
続くhappy days
切噜Get Chance ☆
ちぇるっとget chance
关系十分要好~
めっちゃなかよし
前途光明 即使感觉要暴走
前途は揚々 暴走気味でも
不妙?(゚▽゚) 可行?( →_→)可以吧~~!
よくない?よくね?よかろう
「我们就是好朋友部
「わたしたち なかよし部
(优妮们!)」☆
ユニちゃんズ」
快来快来 非常欢迎
おいでおいで 大歓迎
「好吧」(-o⌒)
「まあな」
我们很有人气的~
めちゃすこです そういうの
「同意」(☆ω☆)
「同意」
满满槽点 其实也无所谓啦~
ツッコミ 満載 べつにいいけど
「讨厌♪~」
「やんっ」
虽然没有什么根据~
エビデンスはまだないが
「是呢~」
「だよな」
但现状什么的真是太棒了!
現状なんかサイコーだ
「嗯嗯!」φ(>ω<)
「うんうん」
怎么感觉(Hi)超展开?(Hi)
なんつーか 超展開?
也不是很讨厌的样子
嫌いじゃないし
尝试与错误 实在很有趣~
トライ&エラー 実に興味深い
很难受?不,完全没有 不如说当然没有
しんどみ?いや全然 むしろ当然
「验证中」
「検証中」
只有一次的人生
1回きりの人生
过得可不能太无趣————!
つまらないじゃつまらない
「诚如所言~」
「如何にもそうだ」
「嘛,说得不错」
「ま そりゃそーだ」
「一 二 大家一起来!」
「いっせーの ご一緒に」
移开目光 左顾右盼(Hi)
目移りしちゃう あっちこっち
少女心就是这么贪婪(Hi Hi)
欲張りがデフォ 乙女心
恋爱和友情全部都想得到(Wa-Fu)
恋も友情も全部いただきで
各种各样的事情都想去尝试(Hi)
いろいろしたい あれもこれも
直截了当的说 还想要更多的money(Hi Hi)
ぶっちゃけ欲しいメニーマネー
青春正在前行 ̄ω ̄
青春 now going
超可爱大事件
ぐうかわセンセーション
目标是成为超人气女孩☆
目指すはイケてる系女子
准备万全 出发吧
ばっちこーい
相亲相爱 这点很重要
なかよし そこ大事
因为我们是好朋友~
だってwe are friends
教室 街角 无论在哪里
教室 街角 どこだって
都能显现出超绝厉害的点上
チョーゼツ映えちゃうスポットに
大家在一起的话就能做到吧
できちゃうはずだね 一緒なら
大概可以说是不可思议的感觉
だいたい不思議といいカンジ
那个「呃」
えっと 「えっと」
总觉得「总之」
なんか 「なんか」
随便加把劲吧 喔———!
テキトーにがんばろ おー
「一二三 大事件」
「わん つー さん センセーション」
「我们还挺厉害的嘛」(´・v・)
旋转不停的思考心理(Hi)
「わたしたち イケてるじゃん」
混沌中的选择与判断(Hi Hi)
ぐるぐる回る 思考 心理
向往爱与勇气!因为我们就是这样的年纪(Wa-Fu)
よりどりみどり カオス的な
和想做许许多多的事情的你(Hi)
愛と勇気 そんなお年頃
讴歌我们之间的友谊(Hi Hi)
いっぱいしよう キミとうーんと
青春正在加载 ̄ω ̄
なかよしこよし 謳歌しちゃえ
唤起你心中那份感动☆
青春 now loading
移开目光 左顾右盼(Hi)
起こすぜ センセーション
少女心就是这么贪婪(Hi Hi)
目移りしちゃう あっちこっち
恋爱和友情全部都想得到(Wa-Fu)
欲張りがデフォ 乙女心
各种各样的事情都想去尝试(Hi)
恋も友情も全部いただきで
直截了当的说 还想要更多的money(Hi Hi)
いろいろしたい あれもこれも
青春正在前行 ̄ω ̄
ぶっちゃけ欲しい メニーマネー
超可爱大事件
青春 now going
今天也一起去公会活动吧
ぐうかわセンセーション
准备好来吧(・ω<)☆
今日も集まってギル活
无论到哪里友情都是不会变的~
ばっちこーい
继续Happy Days!
なかよし どこまでも
因为We are Friends!
続くhappy days
哎呀 因为一个契机(/ω\)
だってwe are friends
关系变得十分要好(๑>ڡ<)☆
わちゃっとワンチャン
真的吗?友情 超级浓郁(✧◡✧)
めっちゃなかよし
总之 也就是说 很开心~!
マジっす友情 めっちゃあるある
「我们是好朋友部☆!!」
つまり つまり 楽しい
「わたしたち なかよし部」
专辑信息
1.サイツヨでしょ、でしょ?
2.SUPER CHOCOLATE
3.Peaceful*ちゃんぷるー
4.未解決な想い
5.白翼のグローリエ
6.TwinkleStars
7.We Are Golden
8.なかよしセンセーション
9.トリックホリック
10.Mirage Game
11.Yes! Precious Harmony!
12.背伸びFirst Kiss