歌词
【初音ミク】
【初音未来】
皆さんこんにちは!
大家好呀!
初音ミクだよ!
这里是初音未来哦!
今日は札幌で知り合った
今天在札幌认识了邪神酱
邪神ちゃんと一緒にうたをうたいます!
而且要和她一起唱歌了呢!
【邪神ちゃん】
【邪神酱】
みんあ、よろしくお願いいたしますの!
大家,请多多关照哦!
なーんて当は人気者のお前と
才怪跟真正大名鼎鼎的你
コラボすることで
一起合作什么的
私の知名度アップを
就是给我提高知名度
狙っちゃうぞ☆作戦なんですの。
为目标的☆作战行动吧。
せいぜい私のために
充其量也就是为了我
利用されてくれですの
而被利用了嘛
(初音ミク:ふーん)
(初音未来:哦——?)
ってすまん今のモノローグ
呃等会 我刚刚说的话
これじやあ丸間こえすのー!
这下不是全都被听到了吗!
【初音ミク】
【初音未来】
夜はひとり想い馳せながら♪
在一人的夜晚中不由得陷入思念♪
支笏湖に 浮かぶ星に♪
在支笏湖漂浮着的星星上♪
手を伸ばし君に歌うの♪
牵着手与你一同歌唱♪
【邪神ちゃん】
【邪神酱】
ん~そんなことより
嗯~比起做那种事
カニ食べたいな~♪
好想吃螃蟹啊~♪
イクラも食べたいな♪
鱼子酱也好想吃啊♪
もうこの辺で終わりにしてメ満喫しましょ?♪
不如到此为止就在这附近海边尽情享受美食吧♪
ジンギスカンに海鮮丼♪
羊肉火锅和海鲜盖饭♪
よたれがとまらん♪
想想就口水直流啊♪
(ウへへ最ッ高ですの☆)
(诶嘿嘿太棒了☆)
【初音ミク】
【初音未来】
も~邪神ちゃん!
真是的~夹心酱!
ちゃんと歌ってよね!
给我好好唱歌啊!
【邪神ちゃん】
【邪神酱】
はぁあああ??もう歌なんて關係ねー!!
啊啊啊??唱歌什么的根本不重要!!
今ここでお前より
现在我要在这里
優れていることを証明して
证明我比你更加优秀
北海道の皆様の人気をゲットしてやりますの!
赢得北海道的大家的欢迎!
そしてゆくゆくは北海道の観光大使に
然后我就会慢慢变成北海道的观光大使
【初音ミク】
【初音未来】
それは露骨すぎるよ⋯!
你还真是直言不讳啊⋯
【邪神ちゃん】
【邪神酱】
うるせぇ~!
烦死啦~!
まずはお前のイメージダウンからですの!
首先就是要让你的形象崩塌!
こういうこともあろうかと
想到了这种情况所以幸好我提前准备了
クイズを用意しておいて良かったァ!
让你猝不及防的问答节目!
果たしてお前に解けるかな?
看看你究竟能不能解开呢?
「問題!」
「问题!」
Q:北海道にある日本一の広さを誇る湿原の名前は何というでしょう?
Q:北海道现存日本最大的湿地叫什么名字?
A:釧路湿原
A:钏路湿地
(正解)
(回答正确)
Q:ですが、その釧路湿原に生息する島は何というでしょう?
Q:咳咳那么,栖息在钏路湿地的岛屿上的鸟类是什么呢?
A:タンチョウ
A:丹顶鹤
(正解)
(回答正确)
お前、なかなかやりますの
你这家伙...还蛮厉害的嘛
【初音ミク】
【初音未来】
キミと巡りあえた奇跡を♪
与你相遇的奇迹♪
何と呼ぼうか?♪
该称作什么好呢?♪
歌が星空を繋いで♪
【邪神酱】歌声把星空紧紧相连♪
キミに会えた気がするのさ♪
感觉会和你相会呢♪
【初音ミク】
【初音未来】
たから♪
所以说♪
Dancing Dancing Party time♪
Dancing Dancing Party time♪
わっしょい わっしょい♪
嘿吆 嘿吆♪
初めての音に♪
给初次相遇的音律♪
ドロップキック♪
飞踢♪
【邪神ちゃん】
【邪神酱】
(ドロップキック!)
(飞踢!)
今宵踊るの朝まで♪
今夜彻夜舞蹈直至天明吧♪
意味なんかなくてもいいのさ♪
就算没有意义也没关系啦♪
そんくらいが楽しいの♪
反正是那样的快乐♪
キミとだから!♪
毕竟是和你一起啊♪
【初音ミク】
【初音未来】
星が照らす ラベンダーに包まれて⋯♪
星光照耀着 在薰衣草的花海之中⋯♪
【邪神ちゃん】
【邪神酱】
(どけどけ~!!)
(让开让开~!!)
やっぱスキーですの♪
果然还是滑雪好啊♪
誰も止めらんない!♪
谁也阻止不了我!♪
スキーが好きで♪
滑雪喜欢♪
好きーがスキ⋯?♪
喜欢滑雪⋯?♪
これは滑りがとまらん♪
这真是滑不停呀♪
(初音ミク:お寒いことで)
(初音未来:真冷啊...)
くぅううううう
咕呜呜呜呜呜
SNSでめちゃくちゃ煽られてますの
现在社交软件上吐槽的好厉害啊
ちゃんと歌え蛇女
“好好给我唱歌啊你这个蛇女!”
ミクちゃんに迷惑かけんな
“别让初音酱感到困扰啊!”
人間ごときがイキってんじゃね~!
你们这些人类不要得意忘形啊!
居場所特定してこの手作りパイを
很快就到你家门口
お見舞いしてやりますの!
让你们尝尝我做的手工派
【初音ミク】
【初音未来】
まあまあ落ち着いて
嘛嘛冷静一下啦
ではぁぁぁ~
不过~
とっても美味しそう!
看起来很美味啊!
【邪神ちゃん】
【邪神酱】
こんなのお手の物ですの!
这可是我拿手的东西!
北海道のメロンとハスカップを
里面可是用了超多的
ふんだんに使用しておりますの
北海道产的蜜瓜和蓝靛果呢
(初音ミク:すごーい!邪神ちゃんのパイ、食べてみたいな!)
(初音:好厉害!邪神酱做的派,好想吃啊!)
おーそうか
哦~这样吗
それならまずはお前の顔面に食らわせてやりますの!
这样的话接下来就先让你的脸来尝尝吧!
くらえーっ!!!
看招!!!
【初音ミク】
【初音未来】
邪神ちゃん、食べ物は粗末にしちゃいけないんだよ?
邪神酱,吃的东西可不能浪费哦?
【邪神ちゃん】
【邪神酱】
それはそうですの…
这倒是说的没错呢...
これはもうぱいだけに惨敗つってな!
这下惨败的就是派了吧...才怪!
【邪神ちゃん】
【邪神酱】
キミと巡り会えた奇跡を♪
与你相遇的奇迹♪
何と呼ぼうか?♪
该称作什么好呢♪
【初音ミク】
【初音未来】
歌が私を導いて♪
歌声指引着我♪
ここで会えた気がするのさ♪
察觉到在此处与你相遇♪
【邪神ちゃん】
【邪神酱】
だから♪
所以呀♪
Dancing Dancing Party time♪
Dancing Dancing Party time♪
わっしょい わっしょい♪
嘿咻 嘿咻♪
初めての音に♪
在初见的音律中♪
ドロップキック♪(サンキュー!)
飞踢♪(Thank you!)
【初音ミク】
【初音未来】
目指すは全国大会
我们的目标是全国大赛
そんな大会はないのさ
不过好像没有那种大赛啊
でもでも楽しいの
不过不过真的很开心呀
きみとだから!
因为有你啊!
【邪神ちゃん】
【邪神酱】
どうしても打ち負かせないっ!!
为什么我老是打输啊!
うっ⋯胃が⋯
呜...呃啊胃好痛⋯
だっ誰か⋯!
谁...来⋯!
誰か助けてくれー
谁来救救我啊——
ゆりねーっ!
百合铃!!
メデューサはどこだーっ!
美杜莎你在哪里啊!!
なんならもう浩二でもいい!!
无论谁就算浩二也行啊!!
(初音ミク:邪神ちゃん⋯)
(初音未来:邪神酱⋯)
うぅ~⋯どうして誰もきてくれないんだ⋯!
呜呜~为什么没有人来救我啊!
ああ、私には人望が⋯ん!?
啊啊,难道我名声扫⋯嗯!?
じんぼう!?
神保!?(和名声同音)
セピア色の青い日々♪
(♪神保町哀歌♪)染遍泛黄的青涩岁月♪
【初音ミク】
【初音未来】
すごい!邪神ちゃん、とっても上手だね!
好厉害!邪神酱,唱的很好呢!
【邪神ちゃん】
【邪神酱】
ふ、ふん!満更でもねえですの!
哼、哼哼!一般般啦!
そういうミクこそ!
这位初音才是呢!
【初音ミク】
【初音未来】
嬉しいな~
好高兴呀~
ってそうだ!
对了!
この曲も終わりだけど
这首曲子快结束了
最後は一緒に歌おうよ!
最后来一起唱一次吧!
邪神ちゃんと歌えたらきっと楽しいだろうな~!
和邪神酱一起唱的话一定很快乐的吧~!
【邪神ちゃん】
【邪神酱】
う、歌ってやらんこともねぇですの!
也、也不是不能一起唱啦!
それに悪魔合体したらきっともうと楽しく歌えると思いますの!
我想如果我们恶魔合体的话一定会唱得更开心的!
【初音ミク】
【初音ミク】
やったー嬉しいっ!
太好了—好高兴!
それじゃあ今すぐにでも
那现在就开始吧
【邪神ちゃん】
【邪神ちゃん】
そうだな!よっしゃー!!
没错!冲呀ー!!
【邪神ちゃん&初音ミク】
【邪神酱&初音未来】
悪魔合体!
恶魔合体!
【邪神ちゃん】
【邪神酱】
って私蛇のところだけ!?
喂为什么我就剩个尾巴啊!?
今後ともよろしく
【初音未来】今后也多多关照啦
【邪神ちゃん&初音ミク】
【邪神酱&初音未来】
キミと巡り会えた奇跡を♪
与你邂逅的这一份奇迹♪
”必然”と呼ぶ
就称作“必然”吧
セカイと決長すら違う
世界各地的波长各不相同
キミがキミだからいいのさ
正因为你是独一无二的才最好啊
だから♪
所以说♪
Dancing Dancing Party time♪
Dancing Dancing Party time♪
わっしょい わっしょい♪
嗨咻 嗨咻♪
初めての音にドロップキック♪(人生シアター)
给初次的音律飞踢♪(人生如戏啊ー)
今宵踊り疲れたし♪
今夜舞蹈至疲倦♪
とりまティータイムにしましょ!♪
然后一起来享用点心吧!♪
なんだか笑えるね♪
不知不觉就会笑出来♪
キミとだから!♪
因为和你在一起啊!♪
キミじゃなきゃ嫌だもん♪
不是你就不快乐呢♪
【初音ミク】今日は楽しいかったね!
【初音未来】今天真开心呢!
【邪神ちゃん】すっげぇ楽しいかったですの!
【邪神酱】超级超级开心的呢!
【邪神ちゃん】このあとは私の作ったお菓子で一緒にお茶にしますの
【邪神酱】在这之后吃我做的点心然后一起喝茶吧
【初音ミク】やったー!
【初音未来】太好啦!
专辑信息