歌词
假装隐藏起了饶舌的性格
饒舌なふりして隠した
我的这份心情 你是有所够察觉
この気持ち 気付かれてるかな
突然之间就只剩下了我们两个
急に二人きりになったから
无防备的话语脱口而出
無防備な言葉 溢れるよ
对我而言最重要的场所 要守护住才行
我已经知道要多多努力了
大切な場所 守ってくれたね
蓬乱的头发 冷淡的话语
頑張ってくれたのも知ってる
就这样...
ボサボサなその髪も そっけない声も
有你在这里 我们都在这里
あと少し このまま…
有些高兴 亦有些难过
在快乐的结局边缘来来回回
君がいて あたしと あたしたちがいるって
朝向这边看哟 中间也不错呢
嬉しいけど ちょっぴり切なくもなる
阳光射入走廊
ハッピーエンドのそばで 行ったり来たりしてる
隔着背影传达的话语
こっち向いてよ 「そのうち」でもいいから
要记得你许给我的约定
让我稍稍想想
夕日が差し込んだ廊下で
如果注意到了我们一起度过的时间
背中越しに届いた言葉
一起拥有的回忆也渐渐的增多了起来
約束 覚えていてくれた
有不坦率的地方 也有笨拙的笑容
ちょっとだけ考えたくなる
虽然我都想要 但是已经...
不尽全力不行 我的心在不断喧扰
気付けば一緒に 過ごしてた時間
就算无法实现 那我也想我们在一起
想い出もいっぱい増えたよね
和你在一起的话 我会无比快乐 但是
素直じゃないところも 不器用な笑顔も
你我之间已经开始有了隔阂
ぜんぶほしい だけどもう…
就像在下雪天乘坐观览车一样
时间就这样永远这样持续下去
全力だけじゃダメって 心が騒いでる
放弃了的事情并不是你我想要的答案 就那样决定吧
叶わない? それでも一緒にいたいよ
所不定这很狡猾 但是不要勉强
君といて あたしは すごく楽しいけど
我想要一个大家都幸福的结局
変わり始めている 距離も知ってる
全都不愿失去
其实我想离你更近些
あの雪の日に乗った観覧車みたい
有你在这里 我们都在这里
このままの時間 永遠に続かなくたって
有些高兴 亦有些难过
諦めることが答えじゃない そう決めてしまおう
在快乐的结局边缘来来回回
ずるいかも だけど無理なんだ
如果注意到了这份心情 就带我出去走走
跨越这开始变化的距离
ハッピーエンドになりたい
ぜんぶ失いたくない
本当は一番近くにいたい
君がいて あたしと あたしたちがいるって
嬉しいけど やっぱり切なくもなる
ハッピーエンドのそばで 行ったり来たりしてる
この気持ち気付いて 連れ出してよ
変わり始めている 距離を越えて
专辑信息