歌词
走在无路可归的山野中 迷失方向
帰(かえ)りみちの無(な)い けものみちに 迷(まよ)い込(こ)み
如同曾经做过的梦一样 似曾相识
どこかで見(み)た夢(ゆめ) 思(おも)い出(だ)す デ.ジャヴ
进去吧 进去吧 快快向前走
若是回头 便会有万分恐怖的遭遇
とうりゃんせ とうりゃんせ 行(い)きはよいよい
是否生于此地 便注定要死于此地?
このみち 帰(かえ)りは怖(こわ)い あぁ…
尽管曾经一次次挣扎 一次次反抗
却没有人能够逃脱 这命运的轮回
[02:59.04][01:44.22]ここで生(う)まれて ここで果(は)てるの?
这寒蝉鸣泣的时分 终将再度来临
[03:04.37][01:49.51]何度(なんど)あがいて逆(さか)らっても 誰(だれ)も
空洞的双眼注视着何方 宛如石化
[03:09.71][01:54.82]逃(のが)れられない 運命(うんめい)の輪(わ)は
在这首古老的摇篮曲中 永远长眠
[03:14.95][02:00.07]ひぐらしがなく頃(ころ) 回(まわ)りだすよ
好孩子 好孩子 乖乖睡觉吧
[02:07.87]
这临死的痛楚 只不过是一场噩梦
穴(あな)のあいた目(め)が 見(み)つめ立(た)ちつくしている
是否生于此地 便注定要死于此地?
永遠(えいえん)に眠(ねむ)る 子守唄(こもりうた)を聴(き)いて
尽管曾经一次次挣扎 一次次反抗
却没有人能够逃脱 这命运的轮回
坊(ぼう)やよい子(こ)だ ねんねんころりよ
这寒蝉鸣泣的时分 终将再度来临
断末魔(だんまつま)も 夢(ゆめ)の中(なか) あぁ…
进去吧 进去吧 快快向前走
若是回头 便会有万分恐怖的遭遇
とうりゃんせ とうりゃんせ 行(い)きはよいよい
是否生于此地 便注定要死于此地?
このみち 帰(けえ)りは怖(こわ)い あぁ…
尽管曾经一次次挣扎 一次次反抗
轟(とどろ)き叫(さけ)ぶ空(そら) 幽玄(ゆうげん)の戸(と)が開(ひら)き
却没有人能够逃脱 这命运的轮回
さぁ次(つぎ)は誰(だれ)の番(ばん)?
这寒蝉鸣泣的时分 终将再度来临
人身御供(ひとみごくう)の 悲(かな)しい唇(くちびる)が歌(うた)うよ
漫天轰鸣声中 开启了幽玄的大门
今度(こんど)こそ 明(あ)けない夜(よる)を切(き)り裂(さ)いて
谁将是下一个命运之人?
专辑信息
1.ディオラマ
2.WHEEL OF FORTUNE(運命の輪)
3.WHEEL OF FORTUNE (運命の輪) -instrumental-
4.ディオラマ -instrumental-