歌词
说着「已经不行了」之类的话
もうダメかもだなんて
以女主角的姿态
ヒロイン気取りで
那个孩子这样嘟囔着
あの子は呟いて
虚假的爱情
見かけ騙しの愛情
空虚的内心
空っぽの心
为什么还想要呢
どうして欲しがるの
说着「没关系的」之类的
大丈夫だよなんて
不负责任的话
無責任な言葉
用指尖飞翔
指先で飛ばして
2分钟后又忘记了天空
2分したら忘れて蒼空
看向了照相机
カメラを 向けていた
没有温度的痛和温柔
熱のない痛みと優しさで
染上了 污浊了 自言自语的世界
染まる 濁る 独り言の世界
请把真正的心情
お願い 本当の気持ちを
告诉我吧
ねえ教えて
群青色褪去的时间线
群青散って もうタイムライン
这不是真实的
リアルじゃないんだって
落下了透明的眼泪
透明に 落ちる涙
谁都看不见
誰の目にも見えていないんだ
试着对天空呼喊
空に叫んでみたって
但却没有得到回复
返事はない
在话语的背后
言葉の裏で
寻找着抱着膝盖的声音
膝を抱えてる声探して
看吧,现在马上就去见你
いま すぐほら 会いに行くから
说着「想要快点结束」之类的
終わりにしたいなんて
草率的话
投げやりになって
我已经变坏了
私が壊れたら
继续寻找的那个
まだよりどころ探し
可以依靠的孩子
続けるあの子は
会有怎样的表情呢
どんな顔するだろう
「有点明白了」之类的
ちょっとわかるよなんて
要强行的共鸣
無理矢理な共感
适当的附和
適当な相槌
假装用温柔把自己隐藏起来
優しいふりで包み隠した
难道要用小刀对着吗
ナイフを 向けるかな
除了我之外无人知道的伤口
私以外 知らないこの傷を
无法深深地爱你
強く 深く 愛せるはずないんだ
反正大家都是这样的吧
どうせ みんなもそうでしょ
说些什么好呢
何か言って
友情的游戏已经是我的风格了
友情ごっこ もうマイスタイル
已经无法自拔
抜け出せないんだって
右边脸颊流下的眼泪
右の頬に 伝う涙
我不想让谁看见
誰の目にも見せたくないんだ
试着对天空呼喊
空に叫んでみたって
但却没有得到回复
返事はない
在话语的背后
言葉の裏で
寻找着抱着膝盖的声音
膝を抱えてる声探して
现在希望你就在旁边呀
いま 隣に いてほしいな
反正都是一个人
どうせ一人とか
不说想试着跟周围融合
言わないで 溶け合ってみたい
但还不能放弃
諦められない まだ
群青色褪去的时间线
群青散って もうタイムライン
这不是真实的
リアルじゃないんだって
落下了透明的眼泪
透明に 落ちる涙
已经
もう
不能再假装看不见了
見て見ぬふりできないんだ
所以
だから
群青色褪去的时间线
群青散って もうタイムライン
这不是真实的
リアルじゃないんだって
落下了透明的眼泪
透明に 落ちる涙
谁都看不见
誰の目にも見えていないんだ
试着对天空呼喊
空に叫んでみたって
但却没有得到回复
返事はない
但我知道
だけど知ってるよ
抱着膝盖的你
膝を抱えてる君のことを
看吧,现在马上就去见你
いま すぐほら 会いにゆくから
专辑信息