歌词
何を探しているの?
在追寻着什么?
欲望が月のように闇をループしてる
欲望如同月亮般圆缺交替
是啊……破损的现实里
そう…ひび割れた現実に
一切被抛弃的事物
置き去りにしてきたモノすべて
都会变成力量
チカラに変えて行くよ
理想在这青涩的手中就要满溢而出
直到抓住那远远闪耀的星星
未熟なこの手に溢れそうな理想が
看啊 闪光的梦
遠く輝いたあの星を掴むまで
倾泻于心中
相信着终会实现的奇迹
閃光の夢がほら
发出能压过
この胸に降り注ぐ
这从未停止的痛苦的强音吧
辿り着ける奇跡を信じながら
为了守护明天
鳴り止まない痛みも
是为了救谁?
掻き消すほど声をあげて
在这只要企望就只能互相伤害的轮回中
明日(あす)を守るから
啊……在这扭曲的世界中
毫不迷惑地勇往直前
誰を救えるのだろう?
向着理想前进
求めれば傷つけ合うだけのルールの中
为了无解的孤独而低沉的昨天
开始追寻那遥远的星星吧
ああ…歪(いびつ)なこの世界に
荣光的梦想
惑うことなくただ真っすぐに
现在正在这天空盛放
想いは突き進むよ
只注视着那唯一的黎明
往复翻滚的热情
癒えない孤独にうつむいた昨日は
扬起了无限的希望
遠く駆け出したあの星を追いかけて
为了照耀明天
只要静心聆听就能听见
栄光の夢がいま
就算因为痛苦的余音而颤抖
この空に咲き誇る
也要在这里释放真实的心情
ただ一つの夜明けを見つめながら
直到抵达那个乐园
看啊 闪光的梦
繰り返す情熱が
倾泻于心中
無限の希望を掲げて
相信着终会实现的奇迹
明日(あす)を照らすから
发出能压过
这从未停止的痛苦的强音吧
ふいに耳を澄ませば聴こえ出す
为了守护明天
悲しみの残響に震えても
在りのままの心を此処で解き放して
あの楽園まで
閃光の夢がほら
この胸に降り注ぐ
辿り着ける奇跡を信じながら
鳴り止まない痛みも
掻き消すほど声をあげて
明日(あす)を守るから
专辑信息