歌词
いろいろと下手くそな僕は
各种方面都很笨拙 这样的我
この道しか歩いてこられなかった
竭尽所能 为了不跌倒
出来るだけ転ばないように
只能走上这条道路
そして君に出会えた
于是和你相遇了
まぶた閉じてから寝るまでの
从闭上眼睛开始 到陷入沉睡为止
分けられない一人だけの世界で
在这不容分说、唯有一人的世界里
必ず向き合う寂しさを
必然要面对的寂寞
きっと君も持っている
你也一定有的吧
秘密のため息は 夕陽に預けて
把秘密的叹息托付给夕阳
沈めて隠していた事
沉没掩藏起来的事情
どうしてわかるの 同じだったから
“为什么你会知道呢?” “因为我们是同类啊”
散らばった願いの欠片で照らされた夜も
散落的祈愿碎片照亮的夜晚也好
どこかへ向かうパレードも 誰かの歌う声も
去往某处的游行队伍也好 某人的歌声也好
僕らにはひとつも 関係ないもの
都和我们毫无关系
一緒に笑ったら その時だけは全部
若能一同绽放笑颜 唯有那时 所有的一切
僕らのもの
才是我们的东西
すぐに言葉間違えそうで
我好像马上就说错话了
傷付けたり怒らせたりしそうで
好像会伤害到你 好像会惹你生气
気をつけるようにしていたら
(可是)如果要注意言辞的话
ただ喋れなくなっていた
我又变得说不出话来了
君だけの思い出の中の
在只属于你的回忆中
君の側にはどうやったって行けないのに
我怎么也去不到你身边
涙はそこからやってくる
泪水从那里涌出
せめて今 側にいる
至少现在 我在你身边
そうしたいと思うのは そうしてもらったから
之所以想那样做 是因为被那样对待了
何も喋らないのにさ
你明明什么都没说
まんまるの月が 君の目に映る
圆圆的月亮映射在你的眼睛里
叶わないままの夢はどんな光より綺麗で
无法实现的梦想比任何光芒都更加美丽
変われないのに変わりたいままだから苦しくて
明明无法改变 却一直想要改变 因此感到痛苦
流れ星ひとつも 気付けなくても
即使一颗流星都没注意到
君を見つけて 見つけてもらった僕は
我也找到了你 找到了你
僕でよかった
多亏是我
散らばった願いの欠片で照らされた夜も
散落的祈愿碎片照亮的夜晚也好
どこかへ向かうパレードも 誰かの歌う声も
去往某处的游行队伍也好 某人的歌声也好
僕らにはひとつも 関係ないもの
都和我们毫无关系
一緒に笑ったら その時だけは全部
若能一同绽放笑颜 唯有那时 所有的的一切
誰にも気付けないくらい ささやかな世界の中でも
即使在无人在意的渺小世界之中
僕らのもの
也是我们的东西
僕らのもの
我们的东西
どうしてわかるの 同じだったから
“为什么你会知道呢?” “因为我们是同类啊”
まんまるの月が 君の目に映る 夜が騒ぐ
圆圆的月亮映射在你的眼睛里 夜色喧闹
ポップコーン転がっている クライマックスのパレード
爆米花在翻滚 游行正值高潮
関係ない世界が 僕らを飲み込む ルララ ルララ
无关的世界将我们吞噬 rurara~rurara~
专辑信息
1.Small world