歌词
어떤 말을 해야 하는지
要说什么呢
난 너무 가슴이 떨려서
我心情 非常紧张
우리 옛날 그대로의
我们像以前那样的
모습으로 만나고 있네요
样子 再次相见
虽然知道这是梦
이건 꿈인 걸 알지만
就像现在这样 不要叫醒我
지금 이대로 깨지 않고서
如果能永远沉睡
영원히 잠잘 수 있다면
你拥抱了我 像以前一样
这段时间很辛苦吧 你看着我 安慰着我
날 안아주네요 예전 모습처럼
你牵着我的手
그 동안 힘들어진 나를 보며 위로하네요
让我疲倦的心现在休息 现在你的手还和当时一样温暖
내 손을 잡네요 지친 마음 쉬라며
或许这是梦
지금도 그대 손은 그 때처럼 따뜻하네요
我不会让你知道
我真的会对你很好
혹시 이게 꿈이란 걸
让你没有其他的想法
그대가 알게 하진 않을 거야
请你现在不要走
내가 정말 잘할 거야
就在这里和我一起
그대 다른 생각 못하도록
我也不会醒
现在不会放你走
그대 이젠 가지 마요
继续抱着我 就像以前一样
그냥 여기서 나와 있어줘요
这段时间很辛苦吧 你看着我 安慰着我
나도 깨지 않을게요
你牵着我的手
이젠 보내지 않을 거예요
让我疲倦的心现在休息 现在你的手还和当时一样温暖
请回答我 说你也
계속 나를 안아주세요 예전 모습처럼
像我想你一样的想我
그 동안 힘들어진 나를 보며 위로하네요
你拥抱了我
내 손을 잡네요 지친 마음 이제 쉬라며
说是道别的问候
지금도 그대 손은 그 때처럼 따뜻하네요
我会对你微笑
讨厌这样送走你
대답해줘요 그대도 나를
你背过身去
나만큼 그리워했다고
再次像那时一样
我从沉睡中醒来
날 안아주네요 (주네요)
又再次是一个人
작별인사라며 (잘 있으라며)
去那遥远的地方 现在熟悉了
나 웃어줄게요 (줄게요)
我现在要哭了 讨厌
이렇게 (이렇게) 보내긴 싫은데
再一次送走你 再也见不到了
뒤돌아서네요 (서네요)
다시 그 때처럼 (떠나가네요)
나 잠 깨고 나면 (잠 깨면)
또 다시 (또 다시) 혼자 있겠네요
저 멀리 가네요 이젠 익숙하죠
나 이제 울게요 또 다시
보내긴 싫은데 보이지 않아요
专辑信息