歌词
처음에 우린 너무 달콤했지
一开始我们就太甜蜜了
입안에 초콜릿처럼
嘴里像巧克力一样
쉽게 녹을 줄 몰랐어
不知道容易融化
시간이 지날수록
随着时间的流逝
익숙함은 평범함이 됐고
习惯成了平凡
사랑한단 말도 입에 붙지 않아
我爱你的话也不会合口
이젠 너의 손을 잡아도
即使现在抓住你的手
떨리거나 설레지 않아
不紧张或者不激动
그렇게 서로의 공백이
就这样互相的空白
익숙해질 때쯤
熟悉的时候
너와 자주 가던 카페에
和你经常去的咖啡厅
머물다 또 습관처럼
像习惯一样
항상 널 마주하던
一直在面对你的
창가가 눈에 밟혀
靠窗看
나도 모르게 또 자리를 옮긴다
不知不觉地转移位置
어쩌면 우린 점점 평범함에 익숙해져
也许我们渐渐熟悉了平凡的平凡
서로의 특별함에 둔해졌나 봐
好像是因为彼此的特别而钝化了
어쨌든 우린 다른 공간 다른 일상에서
不管怎样我们在其他空间的不同的日常生活中
서로가 서로의 조각이 되었나 봐
彼此变成了彼此的碎片
너의 손을 잡고 있어도 I'm lonely
就算牵着你的手I'm lonely
말로 설명할 수 없는 넌 Irony
无法用语言说明的你Irony
너의 손을 잡고 있어도 I'm lonely
即使抓住你的手I'm lonely
말로 설명할 수 없는 넌 Irony
不能用语言说明的你Irony
우린 서로 가만히
我们彼此静静地
지켜보기만 해 빤히
看著看清楚
우린 서로 가만히
我们彼此静静地
지켜보기만 해 빤히
看著看清楚
너와 난 서로를 많이 안다 믿었지만
虽然相信你和我很了解对方
사소한 말다툼에도 등을 돌려
小小的争吵也背着背
이렇게 쉽게 끝낼 수도 없겠지만
也不能这么轻易就结束
이젠 네 연락이 와도 눈을 돌려
现在联系你的时候也闭上眼睛
어쩌면 우린 점점 평범함에 익숙해져
也许我们渐渐熟悉了平凡的平凡
서로의 특별함에 둔해졌나 봐
好像是因为彼此的特别而钝化了
어쨌든 우린 다른 공간 다른 일상에서
不管怎样我们在其他空间的不同的日常生活中
서로가 서로의 조각이 되었나 봐
彼此变成了彼此的碎片
너의 손을 잡고 있어도 I'm lonely
就算牵着你的手I'm lonely
말로 설명할 수 없는 넌 Irony
无法用语言说明的你Irony
너의 손을 잡고 있어도 I'm lonely
就算牵着你的手I'm lonely
말로 설명할 수 없는 넌 Irony
无法用语言说明的你Irony
우린 서로 가만히
我们彼此静静地
지켜보기만 해 빤히
看著看清楚
우린 서로 가만히
我们彼此静静地
지켜보기만 해 빤히
看著看清楚
우린 서로 가만히
我们彼此静静地
지켜보기만 해 빤히
看著看清楚
우린 서로 가만히
我们彼此静静地
지켜보기만 해 빤히
看著看清楚
专辑信息