歌词
돌아서면 그래
如果转过身 就那样吧
내가 생각하는 건
这是我所想的
너와 나의 거릴
再一次地确认
또 체크하는 거
你与我之间的距离
오늘은 얼마나
今天好像又
또 멀어지나 봐
多多少少变得疏远
너와 걷던 거리 추억은
曾与你漫步的街道
부서져만 가
那些记忆在逐渐破灭
Lost without you
没有你 我迷失了自我
If I never know that
如果我从不知道
This love without you
这份没有你的爱
너 없이 괜찮다는 생각은
没有你也没关系 这个想法
얼마 못 가 무너지는 착각
只是个没过多久就崩塌的错觉
그 안에 갇혀버린 건 나 혼자
我独自一人困于其中
넌 달 난 지구
你是月亮 我是地球
마치 평행선
好似平行线
마주보고 걸어봐도
即使面对面相视行走
나의 건너편
你在我的对面
바라보긴 해도
即使遥望着
네 손 잡지 못해
也抓不住你的手
너에게 닿지 못해
也无法触及到你
그저 바라보며 걷네
只是这样遥望着行走
보고 싶어 이 한마디를
我好想你 这一句话
너에게 말하지 못해 난
我无法对你说出口
아프게 웃고 있을 너니까
因为你会笑得很痛苦
돌아와줘 이 한마디를
快回来吧 这一句话
너에게 말할 수 없어 난
我无法对你说出口
이별을 말한 건 나니까
因为是我提出的分手
即使我现在一个人
나 혼자 쓸쓸히
冷清地行走着
걷긴 해도 지금
跟随我走过来的你是
날 따라 걷는 너는
月亮追随着地球
달이고 지구
转身而走的你也
뒤돌아 걷는 너도
是否与我一样
나와 같을까
如果祈祷你也与我一样
나와 같길 바란다면
这算不算贪心呢
그건 욕심인 걸까
回头看 看看那
뒤돌아봐 따라
跟着走的我
걷는 날 좀 봐
即使无法抓住手
손 잡진 못해도
不也只是望着吗
그저 바라보잖아
是我曾经推开你的手
네 손을 밀어냈던 건 나야
是我像个傻瓜一样后悔
그래 바보같이 후회하는 나야
无法回避的记忆
외면할 수 없던 기억들
今天又是怎样的一天
오늘은 어떤 하루였는지
我这样的心意 即使可以触碰到你
이런 내 맘이 네게 닿아도
也装作不知道
모른 척 해
你是月亮 我是地球
넌 달 난 지구
好似平行线
마치 평행선
即使面对面相视行走
마주보고 걸어봐도
你在我的对面
나의 건너편
即使遥望着
바라보긴 해도
也抓不住你的手
네 손 잡지 못해
也无法触及到你
너에게 닿지 못해
只是这样遥望着行走
그저 바라보며 걷네
我好想你 这一句话
보고 싶어 이 한마디를
我无法对你说出口
너에게 말 하지 못해 난
因为你会笑得很痛苦
아프게 웃고 있을 너니까
快回来吧 这一句话
돌아와줘 이 한마디를
我无法对你说出口
너에게 말할 수 없어 난
因为是我提出的分手
이별을 말한 건 나니까
我就那样 像个傻瓜一样
그냥 나 바보 같아
要对你说吗
말 해 줄래
我仍然认为
아직도 난 네가
你会是我身边的
내 옆 일거라
那一个人
생각해
就连在那里 在那下面
저기 저 아래 혼자
那条独自存在的长凳
있는 벤치마저
也在等待着谁吧
누굴 기다리는 걸까
可怜的现在
안쓰러운 지금
你现在在做什么
너는 지금 뭐해
纷飞的问题
흩날리는 질문
事到如今在做什么
이제 와서 뭐해
做着无用功
부질없는 짓을
你仍然像你自己 依旧如此
넌 항상 너다웠고 여전해
只是望着你的我
널 바라보는 나만
与从前不同
예전과 달라
值得你看
봐 줄만 해
徘徊在那熟悉的街道上
익숙한 이 거리에
我沉醉在香水之中
맴도는 건 향수
我独自漫步在
에 취해 홀로
街道上的样子
거릴 걷는 내 모습
你会以什么样的理由
再一次浮现
어떤 이유로 또 네가
你的存在 比我所想的
떠올랐는지
感觉还要重要
내 생각보다 네 존재는
明明相信自己没有问题
컸었나 봐
却还是那么想你
괜찮다고 믿었는데
但是我不会
너무 보고 싶어
告诉你
하지만 너에게
말하지 않을게
专辑信息
1.너는 달 지구