歌词
独りぼっちで
独自一人
窓の外を見ている君に
当你望向窗外时
何を見ているの
会看见什么呢
それが初めての出会い
这就是第一次相遇时的情形
喋れない 君との
未曾向你开口
会話は何時も
谈话的内容总是
スケッチブックで
写在本子上
音のない やりとり
无声的 交流着
今日も明日も
今日 明天
続いたら好いのにね
如果能持续下去就好了
二人でやりたい 事を
做任何我们想做的事
描いて見せ会って
描绘着与你的相遇
放学の鐘 待ってる
放学的钟声 等待着
繋いだ手を離さず
牵着的手牢牢握紧
駆けてゆくよ
继续奔向前方吧
また明日て
隔日相见
伝え合ったのに
明明互相传达了心意
如何してが
可是无论如何
空白の席が
缺席的座位
生まれ亡くなっていたよ
生死抛掷脑后
喋れない 君との
未曾向你开口
会話は何時も
谈话的内容
スケッチブックで
总是写在本子上
折り畳み贈るよ
折好送给你哦
今日も待つよ
今天也等着哟
また二人で描くのよ
我们再一起描绘吧
返事が来るたび 胸が
每次的回信 加快着心跳
高鳴る鼓動嬉しくて
喜悦的心情无法掩饰
また会える日を待ってる
等待再次见面的那一天
やりたいこと まだまだ
想做的事 还远未达到啊
描きたいね
渴望将它描述出
返事が 帰って 来なくなた
收到的答复 回去吧 不会来了
その意味を 知ってしまた
这意味着 知道结束了
引き鷲に逃した
想要伸手去抓住 却擦肩而过
瞼の裏側に 映り続けて しまう
隐藏的面孔 依旧照映着 掩盖不住
スケッチブックを 開く
本子里承载的种种 翻开
鼓動が苦しくなって
刺痛着心的痛苦啊
言いえなっかた事
说不出口的事
まだまだ沢山 有ったのに
还有很多啊 明明有的
スケッチブックが ふっで
翻阅着的纸张 刹那间
色が滲んでしまう
曾经的过往渗透出
当たり前の明日が着って
携带上上一个明天
私は何処から 歩けるだろが
我从哪来呢 继续走吧
专辑信息
1.スケッチブック
2.チョークのかけら
3.知らない世界の境界線
4.知らない世界の境界線 (Instrumental Version)
5.スケッチブック (Instrumental Version)
6.チョークのかけら (Instrumental Version)