歌词
朝の靄に
穿过清晨的薄雾
差し込んだ陽の光
射下缕缕阳光
木々の中を
穿在树林中
ひたすら走ってた
不顾一切地前行
どこを行けば
究竟要走到何方
空辿り着くのか
才能抵达那片天空
風は何も
风也是
語りはしない
什么都不说
君がやりたいと
明明是你想做的事
始めてみたことなのに
也是你第一次尝试去做的事
空回りしてすべて
因为没有结果
嫌になったのか
就感到厌烦了吗
違う自分になろうとしてたんだろう
决定要改变自己吗
密かな決心は
那暗自下定的决心
どこへ捨てた
丢去了哪里
いつかできる(できるのなら)
总会成功的(如果成功的话)
そのうちに(今日できるよ)
就在不久之后(今天就会成功)
ここで逃げ出さないで
请不要就此逃跑
前を向いて大地立つんだ
看向前方 踩着脚下的大地
いつかは(遠すぎるよ)
总有一天(多么遥远啊)
眩しい(この場所から)
会那样耀眼(就从这里开始)
先に延ばさずに
不要再犹豫
踏み出せよすぐに
迈步前进吧
君ならできる
如果是你一定可以
枝の先で
站在枝头
青空を見上げてる
仰望青空
鳥は何を
鸟儿鸣叫的时候
思って鳴くのだろう
在思考着什么呢
果を知って
知道了结果
もっと強くなりたい
就想要变得更加坚强
羽を広げ
展翅高飞吧
夢見ていたんだ
怀抱着梦想
人は誰もみんな
大家不管是谁
未来が傷つかぬように
为了将来不会受伤
新しいこと
面对新的事物
試そうとはしなくなる
就不敢去尝试
失うものなんて
失去什么的
何もないだろう
其实无关紧要
闇が降りても
即使黑暗降临
夜は明けるよ
太阳依旧会升起
いつかできる(できなかったら)
总会成功的(如果不能成功)
そのうちに(今日だめでも)
就在不久之后(就算今天失败)
もしも失敗したって
就算无数次失败
何度だって立ち上がればいい
只要再站起来就好
いつかは(未来よりも)
总有一天(比起未来)
優しい(日向のように)
会那么温柔(向着阳光)
温もりをくれる
感受到温暖
さぁ 勇気出して
来吧 拿出勇气
生まれ変わろう
改变自己吧
OH-OH-OH-OH-OH‐……
今日できるよ(いつかじゃなく)
今天就会成功(不是某天)
いますぐに(始めればいい)
就是现在(径直出发就好)
いつかも今日も同じ
某天和今天没有区别
やるかやらないか
犹豫着是否去做
いつかできる(できるのなら)
总会成功的(如果成功的话)
そのうちに(今日できるよ)
就在不久之后(今天就会成功)
ここで逃げ出さないで
请不要就此逃跑
前を向いて大地立つんだ
看向前方 踩着脚下的大地
いつかは(遠すぎるよ)
总有一天(多么遥远啊)
眩しい(この場所から)
会那样耀眼(就从这里开始)
先に延ばさずに
不要再犹豫
踏み出せよすぐに
迈步前进吧
君ならできる
如果是你一定可以
专辑信息