歌词
闇を裂いて鳴り出したパルス
响起撕裂黑暗的脉冲
探り当てた音の波を泳いで
在找寻的声波中畅游
この目に映るひとつひとつの影を
倒映在眼中的一个个影子
追いかけ続けてるんだ
仍在不断追寻着
この手で何かまだ救えるの
这双手还能拯救些什么
問いかけた先は深い蒼だった
追问的前方只是深邃的苍蓝
明日をまた生きていたいなら
如果还想活到明天的话
恐れてはいけない
就不要害怕
まっさらな
まっさらな世界に 在崭新的世界中
ちりばめられた光たちがそっと
四散点缀着的光芒像轻轻
語りだす真実のExpose
说出真实的Expose
信じてたものはそこにあって
曾将相信的东西就在那里
手を伸ばしても届かなくって
尽管伸出双手也触碰不到
その行方をずっと見ていた
但仍然一直注视着它的去向
失くさないように
就像不愿失去一样
見えているものが全てだって
现在所能看到的一切就是我的全部
そんなことを信じ続けてたんだ
一直相信着这样的事
明日が見えなくたって
即使看不到明天
探し出してみせるよ
我也会找到我所相信的东西
差し出されただけの運命で
交出自己的命运
ここから前に進めるのだろうか
从现在开始前进
手を差し伸べても壊れてゆく
伸出双手也逐渐崩坏
限られた時間は
在有限的时间里
まっさらな世界を
将崭新的世界
悪戯に創りかえてゆくよ
像恶作剧一般的改造
薄れてゆく真実のExpose
真实的Expose渐渐模糊
守りたいものはここにあって
想守护的东西就在这里
今にも消えてなくなりそうで
现在也像要消失了一样
この手の中ぎゅっと握った
用这双手紧紧握住
失くさないように
就像不愿失去一样
触れているものが全てだって
现在所能触碰到的一切就是我的全部
そんなことを信じ続けてたんだ
一直相信着这样的事
なにも見えなくたって
就算什么也看不到了
探し出してみせるよ
我也会找到我所相信的东西
暗い暗い夜の中に浮かぶ
将暗夜中若隐若现
希望たちを見つけ出してみせるよ
的希望找出来给你看
この心で Ah
用这颗火热的心
信じてたものはそこにあって
我所相信的东西就在那里
手を伸ばしても届かなくって
尽管伸出双手也触碰不到
その行方をずっと見ていた
但仍然一直注视着它的去向
失くさないように
就像不愿失去一样
見えているものが全てだって
现在所能看到的一切就是我的全部
そんなことを信じ続けてたんだ
一直相信着这样的事
明日が見えなくたって
即使看不到明天
探し出してみせるよ
我也会找到我所相信的东西
专辑信息
1.Inapplicability
2.Expose
3.メンタル
4.メンタル [Without Vocal]
5.Inapplicability [Without Vocal]
6.Expose [Without Vocal]