歌词
(みか)時の糸で飾られた 人形の住処(すみか)は
时间之线所装饰的人偶的住处
(なずな)砂時計の砂の上 美しきミュージアム
是位于沙漏沙上的,美丽的MUSEUM
(宗)ショーケースの鍵が
展览橱的钥匙
(みか)錆び付いてしまって
早已生锈
(なずな)壊れていた事にさえ
无法使用
(宗)気付かずにいた
却一直没有察觉
(All)留(とど)めていた時間は
一直以来积攒起的时间
サラサラと崩れていく
沙沙地逐渐崩塌
一粒に閉じ込めた追憶は
关在一粒中的追忆
黄昏にゆっくりとけていく
渐渐地溶解在黄昏之中
(宗)描いていた完璧が儚く消えるとき
一直描绘的完美虚幻地消失之时
(みか)硝子のなか満ちていた メロディーが溢れた
玻璃之中充满的旋律便满溢而出
(なずな)面影はないのに
明明没有过去的痕迹
(宗)懐かしい歌声
令人怀念的歌声
(みか)静けさに響き渡る
仍在寂静之中响彻
(なずな)思いのすべて
带着所有的思念
(All)落陽に照らされたビードロの瞳の奥
被斜阳照耀的玻璃眼眸的深处
輝きが灯るなら、永遠という夢に告げよう
若是点亮了光芒,就向名为永远的梦
…さよならを
…作出告别吧
(宗)嗚呼…ただ砕く散るだけでも
啊啊…哪怕最终只会粉碎四散
(みか)(なずな)刻むのは疵(きず)じゃない
铭刻下的也绝不是瑕疵
(All)抱えた思いのすべて
而是怀抱着的所有思念
(All)留めていた時間は
一直以来积攒起的时间
サラサラと崩れていく
沙沙地逐渐崩塌
一粒に閉じ込めた追憶は
关在一粒中的追忆
この胸に
就在这心中
幻想の砂の上、美しきミュージアムに
幻想的沙上,美丽的MUSEUM中
糸のない人形の重ねた歌声は
没有丝线的人偶所重叠起的歌声
静かに響いてく
静静地回响
专辑信息
1.魅惑劇
2.砂上ノ楼閣