歌词
从检票口下来 一个车道的路上
改札降りたら一車線の道
樱花沿途而列 已不知多少次经过
桜並木沿いに何度も歩いた
有点在意稍稍剪过了的头发
少し切りすぎた髪を気にしている
和你相遇的每一天 都好开心
君に会える毎日は楽しかったよ
一听到“恭喜你”的话
往事回忆便止不住上涌
「おめでとう」の言葉を聞くと
比任何事都要让我高兴的
思い出がまた込み_上げてくる
便是和喜欢的人儿相遇
何よりきっと嬉しかった
就这样了吧 稍微有点苦楚
大好きな人に出会えたこと
就好像被暧昧未知的未来所催促着样
被雨点浸湿的樱花花蕾
このままこうしていたい気もしている
也会在春天北风下一次的吹拂里盛开吧
あやふやな未来に急かされているようで
如今 “再见”的话语
雨に濡れている桜のつぼみも
在校舍的窗前 小声说出
次の春の北風が吹けば咲くだろう
我留下了什么呢
在那个教室和你的心里
「さようなら」の言葉を今
只要一想到你 内心的时间便停止了流逝
校舎の窓につぶやいてみる
不能永远在同一个地方留驻呢
僕は何かを残せたのかな
“恭喜你”的话语还含在口中
あの教室と君の心に
已成大人的你我
马上就会是出发的时候
君を想えばいつも心の時間が止まる
各自踏上我们的旅程了
いつまでも同じ場所にはいられないう
“毕业了啊”
“以后再见哦”
「おめでと」の言葉が包む
你挥着手渐渐变远了
大人びてきた君と僕とを
在这春日的阳光下 为了不输给你一般
もうすぐきっと旅立ちの時
笑容肆然的绽放
別々の道歩いてゆくね
「卒業だね」と
「 また会おうね」と
手を振る君が遠くなってゆく
春の陽ざしに負けないように
精一杯の笑顔届けよう
专辑信息
1.しおり