歌词
何を言おうとしたの その目の奥に何を隠したの
想要诉说着什么 那双眼睛深处在隐藏着什么
秒針はそこを示して止まっている
秒针定格指向此刻停止
渇いた喉が震えて 聞こえない言葉を呟いている
渴望的喉咙震动着 嘟囔着听不见的话语
皆集まって 全員ひとりぼっち
大家都集合起来 全员都是孤单一人
足音の隙間 何か落ちる音
脚步声的间隙中 有着什么落下的声音
聴こえた耳に触れた 指先が熱い
触碰着听见的耳朵 指尖很炽热
いこうよ いこうよ
出发吧 出发吧
嵐の中も その羽根で飛んできたんだ
在风暴之中靠着那双翅膀也能飞越过去
いこう いこうよ
出发吧出发吧
嘘と本当に囲まれ 逃げ出す事もままならないまま
被流言和真相包围着就算逃离也不尽人意
秒針にそこを指されて止まっている
秒针定格指向此刻停止
失うものはないとか かっこいい事言えたらいいよな
没有什么可以失去的了 能说着那么帅气的话语就好了
本気で迷って 必死にヘラヘラしている
认真地迷茫着拼命地傻笑着
夜を凌げば 太陽は昇るよ
摆脱了黑夜 太阳升起来了
そうしたら必ず また夜になるけど
那样之后必将又迎来了黑夜
希望 絶望
希望 绝望
どれだけ待ったって 誰も迎えにこないじゃない
无论再怎么等待 谁也不会来迎接自己不是吗
いこう いこうよ
出发吧 出发吧
心はいつだって 止まれないで歌っている
内心无论何时都停不下来歌唱着
死んだような今日だって 死ねないで叫んでいる
比起死气沉沉的今天 在叫器着绝对不能死去
与えられた居場所が 苦しかったら
如果被赐予的归处感到痛苦的话
そんなの疑ったって かまわないんだ
对它抱有怀疑也是没关系啊
体は信じているよ 君の全部を
身体信任着你的全部哦
叫びたい言葉が輝いている
想喊的话语一直在闪闪发光
いこうよ いこうよ
出发吧出发吧
その声頼りに 探すから見つけてほしい
依靠着这个声音想要去探索发现新的希望
いこう いこう
出发吧出发吧
絶望 希望
绝望 希望
羽根は折れないぜ もともと付いてもいないぜ
翅膀不会被折断啊因为从来就没有存在过
いこう いこうよ
出发吧出发吧
心はいつだって 止まれないで歌っている
内心无论何时都停不下来歌唱着
繰り返す今日だって 今日だって叫んでいる
反复重来的今天 今天也要呐喊着
嵐の中も その羽根で飛んできたんだ
在风暴之中靠着那双翅膀也能飞越过去
いこう いこうよ
出发吧出发吧
いこうよ
出发吧
专辑信息
1.望遠のマーチ