歌词
Clash!!! Ring out!!
躊躇らいはないね
毫不犹豫的
最終ラウンド
最终回合
キレッキレに昂まってる
情绪随之高涨
唯一的机会
Chance in sole
完全抛之脑后
覚えはないぜ
说着堂堂正正地对决什么的
正々堂々とヤるなんて
还真懂礼貌啊
随分とお行儀がいいね
在能够传达与无法传达间交错
仍然时常表达着
届かないと届くのあいだ
嘲笑着“不过如此”的是谁呢?
挟まってるくせに常に顔を出す
并不是那样的吧
「こんなもんだ」って誰のヤジ?
Here we go
そうでもないでしょ?
纠缠着 战斗着
逞强地说着“kill me”的
Here we go
Burning soul
絡まって 戦って
想着不要停下脚步 只不过是期望吧?
Kill me と強がってみてからの
“滚开”那样激动叫喊的冲动
Burning soul
爆发而出的初生之声
やめようないから願いでしょ
勃然大怒后的
どけ!と叫んでる大衝動
Good way
蹴っ飛ばした産声が
独自一人Go!!!
カッとなってキレたら
绝不因此自暴自弃
Good way
差不多的模仿或倒退
差不多 No!!不要再如此说
単身Go!!!
即使叹息不知是否能顺利进行
ヤケっぱちじゃないぜ
这也是最后的机会
大概のモノマネや Regress
并不是能进行再次准备的
大概 No!! 言うまでもないね
那样的比赛对吧?
对抗着痛苦 变得坚强
うまくいくかわからないと
被说“算了”之后那样不甘心的
嘆いたって常にこれが最後さ
Burning soul
二度目がお準備できるような
若是无止境地顺延
勝負じゃないでしょ?
没有因此受挫就是证据对吧?
隐藏着的绝招
痛みに抗って 固まって
失去后才看到的正面
イイのを頂いてみてからの
在意着谁的声音
Burning soul
留下了谁那样的形象
とめどないほど伝うなら
想要向着谁的声音前进
折れていないって証拠でしょ
如此之后注意到了
隠し持った奥の手を
在意着谁的声音
失ってから見た正面
留下了谁那样的形象
想要向着谁的声音前进
誰かの声が気になって
如此之后注意到……
誰かのイメージになった
如此这样若是有什么来妨碍我的话
誰かの声がする方へ
那个家伙就 Own me
行きたくなって気がついた
仍差一点
精疲力竭 畏惧瑟缩
誰かの声が気になって
逐渐萎缩的 自我的
誰かのイメージになった
Wrapping soul
誰かの声がする方へ
即使不强大也要挑战 没错
行きたくなって気がついた
若是受到困难就 Bite it!!
Here we go
それでも何かが邪魔をしてるなら
纠缠着 战斗着
そいつが Own me
逞强地说着“kill me”的
Burning soul
微かにまだあって
期望着不会停下脚步
ヘタばってビビって
“滚开”那样激动叫喊的冲动
縮まってる自らの
以热切激烈的初生之声
Wrapping soul
破却障碍 赢得胜利
強かない でも挑むでしょ?
绝对理所因当 毋庸置疑。
泥かぶったら Bite it!!
Here we go
絡まって 戦って
Kill me と強がってみてからの
Burning soul
やめようないから願いでしょ
どけ!と叫んでる大衝動
カッとなった産声で
ぶっ壊して勝つから
トーゼン
专辑信息
1.Clash!!!