歌词
反射した虹色の明かり 淡く滲んで
反射出的彩虹色灯光 淡淡地渗透
鏡の中の私を照らす
照亮了镜子中的另一个我
どこまでも自分に自信が持ててなくて
始终都无法对自己拿出自信
曇るレンズの向こう隠れた
藏在了已模糊不清的镜片后
昨日まで一人きりで
直到昨日还都是孤身一人
光をキミがくれた
不过 有你给予了我光芒
かっこ悪いの知ってるけど
虽然清楚这样非常逊色
いつまでも弱い自分じゃヤダ
但我不愿永远只做那个软弱的自己
勇気を持って 立ち上がれ
拿出勇气 重新站起来
眩しいこの世界で 誰よりも煌めいて
在这个令人炫目的世界里 比任何人都要闪耀
負けないよ!夢つかむまで(wow o wow o wow o)
我不会认输!直到实现梦想为止(wow o wow o wow o)
光放つ舞台で どこまでも輝いて
在光芒四射的舞台上 始终都熠熠生辉
高く飛べ!グラスを通しその先へ
高高地飞去吧!透过这副眼镜 朝向更前方
昨日までの自分より今は 成長してる
和昨日的自己相比 今日有在逐渐成长
少しずつちょっとずっでも進む
尽管只是一点一点地迈出步伐 但依旧会前进
いつの間にかクリアな自信が芽生えてきて
不知不觉间 心中萌生了一股可以越过的自信
楽しそうだって言われもするよ
即便被说“看起来很开心嘛”我也会继续下去
嬉しさは心の奥から
喜悦的心情从内心深处
じんわり湧き出てきて
正接连不断地奔涌流出
フレ一ム超えて溢れて今
如今已经溢满这个眼镜框
隣のキミまで満たしてゆく
连身旁的你也要使其满盈
手取り合って 走り出そう
牵起我的手 一起出发吧
眩しいこの世界で 迷わずに貫いて
在这个令人炫目的世界里 不再迷茫 贯穿一切
戸惑いは!かなぐり捨てて(wow o wow o wow o)
困惑之类的心情全部扔到一旁(wow o wow o wow o)
光放つ舞台で どこまでも輝いて
在光芒四射的舞台上 始终都熠熠生辉
見つめてる!グラスを通しその先へ
而我正注视着你 透过这副眼镜 朝向更前方
もう心配いらないよ
已经不需要再担心我了哦
これからキミの笑顔があるから
因为...从今往后我还有你的笑容在呀
眩しいこの世界で 諦めず前向いて
在这个令人炫目的世界里 不再放弃 目向前方
真っ直ぐに!夢つかむまで(wow o wow o wow o)
一路往前!直到实现梦想为止(wow o wow o wow o)
光放つ舞台で どこまでも羽ばたいて
在大放光芒的舞台上 始终都振翅高飞
超えていく!グラスを通しその先へ
而我将不断超越!透过这副眼镜 朝向更前方
专辑信息
1.Needle Light (M@STER VERSION)