歌词
だいぶ早くなった日暮れ時
约是黄昏将至的时候
前を歩く君の横顔
看着在前方信步的你的侧脸
その幼く変わらない笑顔の
你那从小就未曾改变的笑颜
向かう先はわたしじゃなくて
如今所面向的却不是我
何してんだろう…
为什么会这样呢...
君が遠くなっていく
你变得遥不可及
もどかしくて
无法回到从前
上手く立ち回れない
也不再能熟练应对
ああどうしてまた今日も
唉 为什么今天也
思うように笑えないの
意料之中地无心言笑
こんなんじゃ仲良く"お友達も"出来ないわ
这样下去的话 不连是好友都难做了吗
ああもうどうすればいいの
唉 到底要怎么办才好呢
ずっとずっと傍に居たいけど
想一直呆在你的身边啊
分かっているのよ君は
可我是知道的呀
とっくにあの子のもの
你早就只属于那个她
昔二人で下った坂道
以前两人一起走过的坡道
一人だと急で少し怖くて
如今一人才发现有些害怕
あの時間に
那段时光中
握った手の温度は
紧握的双手的温度
憶えているのに
又在记忆浮现
今冷え切った手のひら
现在却只剩冰凉的掌心
ねえどうなのわたしは
唉 我这是怎么了
君といつか 普通になれるの
什么时候才能将你普通地对待呢
呆気なく舞い落ちた
就如那片枫叶般
あの紅い葉のように
迟钝地缓缓飘落
心配そうにわたしを
如此忧心忡忡的我
見つめないで あっち向いて
不要看过来啊 把头转过去
分かっているでしょ 君は
我是知道的呀
とっくに彼女のもの
你早就只属于那个她
忙しくしていても
无论有多么忙碌
離れないよ君が
也从未想过要离开你
煩わしい生き物ね
这样的我真是令人厌烦对吧
ああ気付いてしまったの
我终于察觉到了
彼女、わたしと お揃いなのね
她和我是一样的
わたしと同じように君を思っているのね
都和我一样在思念着你啊
じゃあもうどうしようもないな
这样的话也没有办法了吧
そろそろちゃんと普通になんなきゃ
是时候回归正轨了
最高にダサくて 間抜けな恋の話
结束这场最荒谬糊涂的恋爱物语吧
专辑信息
1.彼女