歌词
ダンボールだらけから幕開けた日々は
从眼前堆积的纸箱开始我全新的生活
想像よりも少しだけ忙しく過ぎていってる
最近比我想象中过得还要更忙碌一点
片付くことを知らない この部屋はなんだか
不知什么时候我开始整理的房间
他の誰かの暮らしから借りてきたみたいだ
带给我一种过着别人生活的感觉
まっさらなノートの上 ひと文字目を書き出すようにして
就像在空白的日记本上提笔写下的一个字
期待感と不安感が混ざったインクに浸した心で
参杂着期待但又不安的墨水 使我整颗心都被沉浸在其中
たがいちがいに歩き出した僕の両足は
交错往前踏出的我的双脚
どんな未来のアスファルト踏み締めていくんだろう?
将会在前往未来怎样的柏油道路上留下足迹
靴底を擦り減らして ドアの向こう側
鞋底慢慢被摩平 慢慢变薄 在那扇门的那一侧
まだ遠くて 不確かで ぼやけてる理想像も
理想的蓝图还遥远 还有不确定性
追い越すような軌跡を描いてみせるよ いつかきっと いつかきっと
总有一天一定可以由我来描绘一条远超从前的轨迹
思い違いだらけのめちゃくちゃな過去を
我那糟糕的过去总是会不断滋生误会
振り返る度 未熟さにむず痒くなるけど
每一次回眸都会为那个不够成熟的自己而感到愧疚
定規で書いたような将来の雛形を知らぬ強さに
未来无法使用尺度来规划 但正因如此才拥有无限可能
なぜだか僕らは不可思議に救われたりする
不知何时 我们会不可思议地得到救赎
暗い部屋に鳴り響いた 誰かの鼻歌
昏暗的房间里响起的歌声
声ですぐに分かったよ ずっとここに居たんだろう?
不用多想都能分辨出是你 你一直都在这里未曾离开吧?
君が僕に歌い継いだ いつかのララルラ
你一直都在跟我唱着那欢乐的声音
胸ポケットで密かに呼吸をしている夢ならば
至今都流淌在我的心间 梦想悄悄地呼吸着
必ず僕がちゃんと叶えておくよ 堅い誓いを今立てよう
我一定要让梦想成真 此刻我立下誓言
たがいちがいに歩き出した 僕の両足は
交错往前踏出地双腿
どんな未来のアスファルト踏みしめていくんだろう?
将会在前往未来怎样的柏油道路上留下足迹
靴底を擦り減らして ドアの向こう側
鞋底慢慢被摩平 慢慢变薄 在那扇门的那一侧
まだ遠くて 不確かで ぼやけてる理想像も
理想的蓝图还遥远 还有不确定性
追い越すような軌跡を描いていけるよ
总有一天一定可以由我来描绘一条远超从前的轨迹
そして遥か先をゆく
然后踏上新的征途
どっかの僕が迷わないように
和我一样处境的你从此不再迷失方向
眩い光放ってみせるよ いつかきっと いつかきっと
我会为此绽放出耀眼的光芒 我可以的 总有一天我一定可以的
专辑信息
1.パラボラ