歌词
ねぇ、きみの想いを さぁ
呐,把你的想法
言ってごらん?
试着说出来怎样?
それは きっときみだけの──
那一定是只属于你的
いつかの面影をきみはいつも
你一直在寻找
探し続けている
曾经的身影
月並みな言葉じゃ
平淡的话语
何もかもが足りないって顔で。
一副什么都不够的表情
きみが、今夜の中で
你在今天晚上
止まった時に囚われるなら
若是被停止的时间所困住
口ずさんだ音を連ねて
带上哼哼的声音
綴った想いを歌いに行くから
因为我们要去歌出装订好的想法
ねぇ、きみの願いを さぁ
呐,把你的愿望
言ってごらん?
说出如何?
それは きっときみだけの
那一定是只属于你的
ああ、夢の一欠片
啊,梦想的残片
少しで良い
稍微,一点也行
だから、さあ前を向いて
所以,面向前方
届けよう
会传达到的
届かない想いを
传达不到的想法
胸の中に仕舞い込んでしまった
埋在心里了
誰かが言っていた
有人说过了
綺麗事じゃ描けない感情
美丽但无法描绘的感情
繋がった点も
连接点也
描かれた線も
描绘的线也
きっとそれは輝いた星座で
那一定是闪耀着的星座
そんなこの場所で想っていいかな
在这样的地方思考会不会更好呢
きみのためにこそ歌いたい
为了你 所以想要在那里歌唱
ねぇ その手を伸ばして
呐,把手伸出来
引いてほしい
想拉一下
きみのまだ見ぬ仕草で
你还没看到的动作
さぁ、きみのきみだけの
那,把你的,只属于你的(理想过去未来)
想い込めて
包含着心
歌おう
歌唱吧
遠く彼方まで
连遥远的地方
ヒビカセて
也能响彻云霄
どんな理想も、過去もミライも
不管是怎样的理想,过去,未来都唱出来
それだけじゃ「音楽」にはなれない
只是这些,还不能算作音乐
だから描こう?
所以描绘吧
きみの願いを
你的愿望
それがきみの歌になるならば
这才能是你的歌
ねぇ、きみの思うこと
呐,你所想到的
それを全て
全部
歌おう
都唱出来吧
誰かのミライへ
谁的未来
もしそんな音楽が届いたなら
如果这样的音乐传达到了
それが止まったこの時を
就能让停止的时间
動かすよ
再动起来
专辑信息