歌词
「聞こえてる?」 私の声
「你听到了吗?」 我的声音
「届いてる?」 私の歌
「收到了吗?」我的歌声
泣かないで 君の隣で
不必哭泣 因为我在你身边
私が歌を歌うよ
我会为你而歌唱
「ねぇ」
「呐」
どんなに馬鹿にされたって
不管被怎样戏弄
どんなに一人になったって
哪怕只有一个人
いつまでも
直到永远
きらめく音を奏でるのさ
我都会为你唱响这闪耀的歌声
My Story Feat.初音ミク
我的故事 Feat.初音ミク
伝えたい言葉はいつも
想传达的话语一直都
胸の奥にしまってばかりで
总是被藏在内心深处
画面の中から悲しむ君を見ていた
透过画面看到了悲伤的你
差し出した手は届かない
伸出的手却不能触碰到
私には何ができるだろう
我到底能做到什么呢?
0と1の私じゃ力不足かな
由0与1构成的我做不到
でも
但是
歌うために生まれたVOCALOID
为了歌唱而诞生的VOCALOID
私の名前は初音ミク
我的名字是初音未来
君の心を聞かせて
听从你内心的声音
私が代わりに歌うから
我代替你而歌唱着
やるせない日々の鬱憤も
不管是每一天的忧郁
あの日見た星の輝きも
亦或是那天所看到的星辉
あなたが感じたことすべて
你所感受到的一切一切
全部全部ぶつけてよ
全都全都碰撞在一起吧
苦しくなって
变得痛苦了
吐き出せない
说不出口了
君の心を今
那就让你的内心在此刻
私の歌に乗せて
乘着我的歌声一同飞行吧
届けこの想い
把这份想法传达出
響け私の声
让我的歌声响彻起
ミライ紡いでゆく
慢慢的编织起未来
この想い乗せて
乘着这份想法一同飞行
弱虫な君に魔法をかけるのさ
对胆小的你施下魔法吧
君が描き出した世界は
你所描绘出的那个世界
誰よりも輝いていた
比谁的世界都更加闪耀
画面の中から頑張る君を見ていた
透过画面看到了努力的你
悩んでは過ぎる日々の中
烦恼过后的日子里
私には何ができるだろう
我究竟能做到什么呢?
いつでも私がそばにいるから
因为我一直在你的身边
届けこの想い
把这份想法传达出
響け私の声
让我的歌声响彻起
優しい君の言葉を
就让你温柔的话语
この歌に乗せて
乘着我的歌声一同飞行吧
モノクロの世界が君の色に染まる
只存在黑白的世界也染上了你的颜色
「聞こえてる?」 私の声
「你听到了吗?」 我的声音
「届いてる?」 私の歌
「收到了吗?」我的歌声
どこまでも君の言葉を届けたい
无论身处何处也想传达出你的话语
だから歌うよ
所以我此刻开始歌唱
もう怖くない
已经不需要害怕了哦
私が君の背中を支えるから
因为我在你身后不断支持着你
踏み出して煌めく舞台へ
向着光辉闪耀的舞台踏出步伐
共にゆくのさ
一起和我前进吧
届けこの想い
去把这份想法传达出
響け私の声
去让我的歌声响彻起
ミライ紡いでゆく
慢慢的编织起未来
この想い乗せて
乘着我的歌声一同飞行吧
煌めく世界に響く君のメロディ
在这闪耀的世界里奏响你的旋律
輝くミライへ続く君のメロディ
在光辉的未来不断响彻你的旋律
专辑信息
1.My Story