歌词
作詞:ミズノゲげンキ
那扇紧闭之门的另一边
编曲:睦月周平
不断追赶 又希望跃入喧嚣中
你我盼望已久的更前方
閉じていた扉の向こう
不妨同我一起去找寻吧
追いかけて飛び込む喧騒
经过种种的原因
待ち望んだ その先を
又欺骗许多矛盾
見つけに行こうか
追求当下的频率 如今将要同步
在本能与理智的两岸之间 旅者们似乎徘徊于此
重なった理由を渡って
追求真实的最终尽头 缺乏了一种意义 正是自己自身
数多くの矛盾を騙って
即使一切似乎都快要消逝离去
シンクロする 現在に問う周波数
但只要我们不停下找寻的步伐
你所选择的 这个未知的世界
本能と理性の間で旅人たちは 巡るようだ
其中充满了名为你的碎片
本当を求める最果ては意味を欠いた 自分自身を
究竟是为了感受什么 才立足于此呢
和深受动摇的我 一同留于此处
もう無くしそうな時でも
风景即为雕琢下的证明
そう探し続ける限り
朝着黎明所前进的方向
城市的灯光 仿若为呼吁人们的心率
キミが選んだ 未知のセカイは
一味重复无拘无束和归去 最终导致厌倦 随后便开始随波逐流
キミの欠片で 満ち溢れてる
比起先进行想象 踏离出发点竟是如此自由自在 使我忧心忡忡
何を感じて 此処に在るのか
即使那个身影看似转瞬即逝
揺らいだボクと 共に在ろう
但我也希望它永远不会消失
任何人的话语都无法入耳
背景は刻んだ証明
也并非是他人所教会的我
黎明の進んだ方へ
可那到底是否为一种强大
街の明かり 人を呼ぶ心拍数
就由这如雨般的理念来诉说吧
越是拐弯抹角 我们越会倾力思考
奔放と回帰を繰り返し退屈になり 群れに沿って
那所有的一切 都是如此可怜
想像をするより振り出しは自由自在に 憂いを帯びて
成为指引现世-现在-的存在
你所选择的 这个未知的世界
もう消えそうな姿でも
其中充满了名为你的碎片
そう消えてしまわぬように
究竟是感受到了什么 才立足于此
让我们去寻找 为星星点缀的那片感受质夜空吧
誰が教えた 訳でもないさ
并对那个眼神 深信不疑
誰の言葉も 聞こえないのは
果たしてそれは 強さだろうか
ロゴスの雨を 受け止めて
回りくどいほど ボクらは思考する
その全て 愛おしく
現世(いま)を導く存在へ
キミが選んだ 未知のセカイは
キミの欠片で 満ち溢れてる
何を感じて 此処に在るのか
星を彩る クオリアの空 見つけよう
信じよう その目を
专辑信息