歌词
残念賞 光る涙で
遗憾奖 是用发着光的眼泪
何回も 虹を描こう
不断地描绘着彩虹
いいよ それでいいよ
好啦 这样就好啦
ひとりじゃないよ また笑えるよ
不是一个人噢 再度绽放笑颜吧
こんなはずじゃなかった
本不该是这样的
思うようにならないな
和想象中不太一样呢
どんどんブルーになるの
渐渐变得沮丧
ごめんが溢れるんだ
抱歉的心情不断地溢出
だってこれって僕のせいだよ
因为这都是我的错啊
気にしちゃってRolling Down
止不住地在意而渐渐坠落
知ってしまった強めの弱さ
知道了自己佯装坚强后的软弱
このままじゃダメだね
这样下去是不行的啊
大嫌いな自分を
直到将最讨厌的自己
大好きって呼べるまで
变成最喜欢的样子
挑戦はまだ終わらない
挑战是不会停止的
昨日を撃ち抜こう
击溃昨天的种种不如意
もういいよ 泣かないでほら
够了啦 别再哭泣了
「まあいっか」 そう言えるまで
“算了就这样也行” 直到变得能说出这样的话为止
ずっと僕ら一生 側にいるから
因为我们会永远陪伴在你身旁的
残念賞光る涙で 何回も虹を描こう
遗憾奖是用发着光的眼泪 不断地描绘着彩虹
いいよ それでいいよ
好啦 这样就好啦
ひとりじゃないよ また笑えるよ
不是一个人噢 再度绽放笑颜吧
こんなはずじゃなかった
本不该是这样的
けど悪いことばっかじゃない
但是 也不全都是坏事呢
ちょっとだけ前を向ける
稍微积极地向前看一下
君がいてくれるから
因为有你在
「もうダメ」言うから
“已经不行了” 因为说出了这样的话
だから「大丈夫」って包んでね
所以用“没关系”把它给掩盖掉吧
後悔も 漏れる弱音も
后悔也好 泄气也罢
みんなで乗り越えよう
大家一起携手渡过难关吧
もういいよ 泣かないでほら
够了啦 别再哭泣了
「まあいっか」 そう言えるまで
“算了就这样也行” 直到变得能说出这样的话为止
ずっと僕ら一生 側にいるから
因为我们会永远陪伴在你身旁的
残念賞光る涙で 何回も虹を描こう
遗憾奖是用发着光的眼泪 不断地描绘着彩虹
いいよ それでいいよ
好啦 这样就好啦
ひとりじゃないよ また笑えるよ
不是一个人噢 再度绽放笑颜吧
大嫌いな自分は
虽然对最讨厌的自己
まだ大好きって言えないけど
还不能说出最喜欢
大失敗?僕らそんなんじゃ
大失败?就只是这样
止まれやしないから
可不会让我们停下脚步噢
もういいよ 泣かないでほら
够了啦 别再哭泣了
「まあいっか」 そう言えるまで
“算了就这样也行” 直到变得能说出这样的话为止
ずっと僕ら一生 側にいるから
因为我们会永远陪伴在你身旁的
残念賞光る涙で 何回も虹を描こう
遗憾奖是用发着光的眼泪 不断地描绘着彩虹
いいよ それでいいよ
好啦 这样就好啦
ひとりじゃないよ また笑えるよ
不是一个人噢 再度绽放笑颜吧
また笑えるよ
再度绽放笑颜吧
专辑信息